您覺得Kim英文名子好嗎?...給個建議吧... | kim英文名
KIM(金)這是韓國人姓氏,我拿過名片上面就是這個字,如果你用了這個字就得準備向老外解釋1.這是firstname不是lastname,2.你不是韓國人,如果你不嫌麻煩而且也哈韓(以後和韓國人來往較能產生親切感)的話...當然用得自己高興就好了.如果你比較想以後來往的歐美人士很快記住你,建議以諧音或貼近自己個性的英文名字來考慮!例如JIMJames的簡寫,JIM被認為是好看,運動員般的金髮男人,友善,安靜的平凡男人。JIMMYJAMES的簡寫。JIMMY不是被描繪為友善單純的男孩,就是鄰家的大個兒。KEN是KEN結尾的字的簡寫,KEN被描繪成高挑英俊的金髮男人,...
KIM(金) 這是韓國人姓氏, 我拿過名片上面就是這個字, 如果你用了這個字就得準備向老外解釋
1. 這是first name 不是 last name,
2. 你不是韓國人,
如果你不嫌麻煩而且也哈韓(以後和韓國人來往較能產生親切感)的話...當然用得自己高興就好了.
如果你比較想以後來往的歐美人士很快記住你, 建議以諧音或貼近自己個性的英文名字來考慮! 例如
JIM
James的簡寫,JIM被認為是好看,運動員般的金髮男人,友善,安靜的平凡男人。
JIMMY
JAMES的簡寫。JIMMY不是被描繪為友善單純的男孩,就是鄰家的大個兒。
KEN
是KEN結尾的字的簡寫,KEN被描繪成高挑英俊的金髮男人,受歡迎,又風趣,但是膚淺。
KENNY
是Kenneth的簡寫,人們把kenny當做是一般的美國男孩,年輕的足球英雄,而且心地善良,成年後也是個肯為家庭投注心力的好男人。
KEVIN
(愛爾蘭)溫和,可愛的,KEVIN被描繪為年輕喜好運動的美國男孩,心地好,有點固執。
其他:
ALFRED
(古英語)睿智的參謀。ALFRED給人兩種截然不同的印象:一種是超重的智者,所謂智者,就是有智慧的老人家,行事謹慎,另一種是文弱的書呆子。
ANDREW
希臘裏有男子氣概、雄壯、勇敢的男人。
ANDY
為ANDREW的簡寫,ANDY被人形容為高高的,金髮的,童心未泯的普通男子,快樂,隨和老實憨厚。
CHENEY
采尼,法語意為“橡樹林的人”。CHRIS為CHRISTIAN,CHRISTOPHER的簡寫。CHRIS給人的印象是外表清爽,標準的美國男孩,聰明,可愛又有趣。
COLIN
(愛爾蘭迦略克)“孩子”的意思;同NICHOLAS人們將COLIN描繪為富有,金髮的調情者,白天是聰明,學有專精的人,夜晚是個迷人的花花公子。
COSMO
希臘字,意為“宇宙”或者“秩序井然”。此名常見於蘇格蘭人。
ERIC
(挪威)永遠的領導者,永...