go to sleep和go to bed的差異 | got to bed
從原句的watchTV,可知那是個「居家」的情境,所以那裡的gotosleep就是等於gotobed。但是,情境不在家中或旅館時,譬如:Imputtingthiscoveroveryoureyes,andIwantyoutoshutupandgotosleep.(情境:接受靈療或被催眠中),這時就不能用gotobed。或是,登山遇難睡在荒郊野外,也是沒有bed可睡,只能說gotosleep.2011-09-2623:20:26補充:根據LongmanDictionaryofContemporaryEnglish:gotosleep=tostartsleeping.(開始睡覺;但並沒說是asleep入睡了、睡著了),所舉例句:Iwenttosleepat9o’clockandwokeupat6.那這句和=Iwenttobedat9…….也沒...
從原句的 watch TV, 可知那是個「居家」的情境,所以那裡的go to sleep就是等於go to bed。 但是,情境不在家中或旅館時,譬如: Im putting this cover over your eyes, and I want you to shut up and go to sleep. (情境: 接受靈療或被催眠中) ,這時就不能用go to bed。或是,登山遇難睡在荒郊野外,也是沒有bed可睡,只能說go to sleep.
2011-09-26 23:20:26 補充:
根據Longman Dictionary of Contemporary English: go to sleep = to start sleeping. (開始睡覺;但並沒說是asleep 入睡了、睡著了),所舉例句: I went to sleep at 9 o’clock and woke up at 6. 那這句和 =I went to bed at 9…….也沒甚麼不同。
2011-09-26 23:21:05 補充:
(下面這段出自2010 David Licata 作品 《There is joy before the angels of God》
“Mom hugged me and then she kissed me and told me to go to sleep. I went to bed and prayed to God to give me the strength and courage to live a good Christian life.
(…媽媽要我去睡覺。我上了床,並向上帝禱告賜我力量…)
如果該主角真是「睡著了」,他如何接著「上床」、「禱告」?
2011-09-26 23:25:40 補充:
還有一句
I want you to undress, step into your tub, and go to sleep. (你把衣服脫了、去浴缸洗澡、然後去睡覺) 而不會是指 :你把衣服脫了、去浴缸洗澡、然後睡著了)