「Where are you from?」大家都懂,偏偏會答錯 | We are come from
「Whereareyoufrom?」大家都看得懂,偏偏99%的人會答錯到國外最常被老外的一個問題是:Whereareyoufrom?你相信嗎,這麼基礎的英文,竟然有高達99%的人,要嘛問錯、要嘛答錯,或者答了等於沒有答。1、Whereareyoufrom?/Whereareyoucomingfrom?Jack等一個國外的客戶來開會,他看客戶遲到匆匆忙忙進來。關心一下他剛才去哪裡。於是問了一句:Whereareyoufrom?老外愣了一下,回答:ImfromtheUK.其實,老外心中應該正在碎念:Jack應該知道我是英國人啊!Whereareyoufrom?是問人哪一國人、或是哪一個地方的人。不是問別人剛剛從哪裡來。問...
「Where are you from?」大家都看得懂,偏偏99%的人會答錯到國外最常被老外的一個問題是:Where are you from?
你相信嗎,這麼基礎的英文,竟然有高達99%的人,要嘛問錯、要嘛答錯,或者答了等於沒有答。
1、Where are you from?/Where are you coming from?Jack等一個國外的客戶來開會,他看客戶遲到匆匆忙忙進來。關心一下他剛才去哪裡。於是問了一句:Where are you from? 老外愣了一下,回答:Im from the UK.
其實,老外心中應該正在碎念:Jack應該知道我是英國人啊!
Where are you from? 是問人哪一國人、或是哪一個地方的人。不是問別人剛剛從哪裡來。問人剛剛從哪裡來,正確的用法是:Where are you coming from? 過海關時,海關人員最常問的就是這句話:「你從哪裡飛來的。」
2、Where are you come from?(X)別看這句文法那麼簡單,錯誤率卻很高。碰到外國人,很多人會不假思索地說出 Where are you come from? 一個句子出現兩個動詞,文法錯誤。
你可以去掉be動詞,用Where do you come from? 也可以用Where are you from?
3、Im from Yilan.(?)Where are you from? 可以問人國籍,也可以問人出生的地方,端看對話發生的場合。
如果發生在美國,一個老美問另一個老美,意思是你是哪一州或哪一個城市來的。如果你在巴黎碰到個美國人,他問你Where are you from?就是問你是哪國人。
接下了這個錯誤稍微複雜了。假如你在台北故宮遇到個老外,問你Where are you from?,你如果回答Im from Taiwan. 問題是對話地點在台灣,這裡遇到的人就是台灣人,還回答老外「來自台灣」答了等於沒答。
那你回答細一點:Im from Yilan.(宜蘭)或者桃園、高雄、花蓮之類的城市。 假如就這麼...