美髮英文用語(一) | 髮型設計英文
很多(在台灣的)人如果看到一個老外剪短了頭髮都會說:Didyoucutyourhair?(因為從中文的”你剪頭髮了嗎?”直譯過來的)殊不知這麼說是錯的哦~話說很多年前,我有個外國朋友一出現時,頭髮明顯變短了於是我問他:Didyougetahaircut?他居然笑開來了,很興奮說:You’retheonlypersonwhosaiditrighttoday!(你是今天唯一說對這句話的人!)Mostpeoplesaid,“Didyoucutyourhair?”AndIsaid,“No,Ipaidsomeoneelsetodoit.ButIdon’tthinktheygotit.”(大部份的人都說:Didyoucutyourhair?我就回答:不是,我付錢請別人幫我剪的.不過他們大概不懂我的意思吧.”不知...
很多(在台灣的)人如果看到一個老外剪短了頭髮
都會說: Did you cut your hair?
(因為從中文的 ”你剪頭髮了嗎?” 直譯過來的)
殊不知這麼說是錯的哦~
話說很多年前, 我有個外國朋友一出現時, 頭髮明顯變短了
於是我問他: Did you get a haircut?
他居然笑開來了, 很興奮說: You’re the only person who said it right today!
(你是今天唯一說對這句話的人!)
Most people said, “Did you cut your hair?”
And I said, “No, I paid someone else to do it. But I don’t think they got it.”
(大部份的人都說: Did you cut your hair?
我就回答: 不是, 我付錢請別人幫我剪的. 不過他們大概不懂我的意思吧.”
不知各位看到這裡, 可以領略出兩個問句的差異了嗎?
其實 Did you cut your hair? 是問 ”你自己剪了自己的頭髮嗎?”
現在的人多半是找專業美髮師剪的
所以應該要說: Did you get a haircut? 才對
動詞可以用 get 或 have, 搭配以下的:
剪髮 a haircut
洗髮 a wash
燙髮 a perm
修短一點 a trim
染髮 a dye
挑染 highlights
護髮 a hair care session
”我這周末要去燙髮” I’m going to get a perm this weekend.
走進國外的...