艾連·葉卡 | 艾 倫 怎麼 了
艾連·葉卡(日語:エレン・イェーガー,ErenYeager)是日本漫畫家諫山創所創作的漫畫作品《進擊的巨人》中的主角。《進擊的巨人》的故事建立在人類與會吃人的巨型怪物「巨人」的衝突上,當童年時代的艾連目睹自己母親被巨人生吞後,他就立志驅逐世界上的巨人。為了打倒巨人,艾連和他的青梅竹馬米卡莎·阿卡曼、阿爾敏·亞魯雷特一起加入調查軍團。這是支牆外內收集巨人情報及對抗巨人的部隊。隨著故事的進展,艾連展現出特殊能力──變身成巨人,人類因此獲得了巨大的助力,及人類反擊的機會。在改編動畫中,由梶裕貴擔任艾連的日語配音...
艾連·葉卡(日語:エレン・イェーガー,Eren Yeager)是日本漫畫家諫山創所創作的漫畫作品《進擊的巨人》中的主角。《進擊的巨人》的故事建立在人類與會吃人的巨型怪物「巨人」的衝突上,當童年時代的艾連目睹自己母親被巨人生吞後,他就立志驅逐世界上的巨人。為了打倒巨人,艾連和他的青梅竹馬米卡莎·阿卡曼、阿爾敏·亞魯雷特一起加入調查軍團。這是支牆外內收集巨人情報及對抗巨人的部隊。隨著故事的進展,艾連展現出特殊能力──變身成巨人,人類因此獲得了巨大的助力,及人類反擊的機會。
在改編動畫中,由梶裕貴擔任艾連的日語配音,宋昱璁擔任華語配音,粵語配音由曹啟謙(TVB版本)和杜景煜(影碟版本)擔任,而英語版由布萊斯·峇本布魯克獻聲。在改編真人電影中,艾連由三浦春馬飾演。隨著《進擊的巨人》走紅,艾連這名角色也廣受歡迎。
作者諫山創成長於被群山圍繞的大分縣日田郡,他曾經幻想著能跨越山脈,而這個想法反映在故事之中:艾連的故鄉是被城牆包圍的市鎮,而他的願望便是走出城牆、一窺外面的廣闊世界[2]。比起少年漫畫裡那些刻板的急性子主角,諫山更傾向於將艾連設計成「看見巨人時會嚇得癱軟的普通少年」[3]。艾連巨人型態的體型模特兒參考了中量級綜合武術家岡見勇信。[4][5]
於動畫版聲演艾連的日本配音員梶裕貴表示,如何詮釋艾連的巨人型態是很重要的,因為他認為那是角色的外延。梶裕貴在諫山造訪錄音室後與他一起用餐,而諫山告訴他艾連是個不好演的角色,不過也稱讚他:「你已經掌握艾連了」,這給了梶裕貴信心[6]。而在英語配音的版本中,艾連的性格在某些場景中顯得更善於表達和自我反省。[7]
早在動畫決定代理並配上英語版前,英語版配音員布萊斯·峇本布魯克便是這部作品的愛好者,因此當他得知自己將飾演艾連時十分激動。而由於對這個角色早有認識,他認為這可以成為一項優勢[8]。例如,由於已經知道往後曲折的劇情走向,故可以理解前面的故事為何如此安排。此外,由於先前曾為其它熱門作品配過音,他認為這次為飾演角色所帶來的壓力作好了準備[9]。儘管有著相似的聲音範圍,但因為艾連和峇本布魯克以前聲演過的角色不同,所以他很興奮。峇本布魯克表示:「這是個很原始的聲音,就像是從我身上抽出一些讓人厭惡的噪音。我很喜歡他,每分每秒都喜歡」,他還指出艾連與他以往用...