西班牙文反身動詞(Verbos Reflexivos) | 反身動詞西文
這次要介紹的是反身動詞和反身受格喔這個在觀念在英文裡面是沒有,我剛學的時候還真的覺得這是個蠻神奇的用法反身動詞的概念就是自己對自己做的動作,像是起床(levantarse)、泡澡(bañarse)、就寢(acostarse)等等都是對自己做的事情,而不是對別人的這樣就算符合反身動詞的定義囉既然有反身動詞了,那麼也有配套的反身代名詞反身代名詞是對應主格的:第一種:放在動詞前面,也可以再接在動詞後面第二種有分三類:1. 原型反身動詞+反身代名詞 2.命令式3.現在分詞VerbosReflexivos 反身代名詞levantarseacostarseYomelevantoacuestotúte...
這次要介紹的是反身動詞和反身受格喔
這個在觀念在英文裡面是沒有,我剛學的時候還真的覺得這是個蠻神奇的用法
反身動詞的概念就是自己對自己做的動作,像是起床(levantarse)、泡澡(bañarse)、就寢(acostarse) 等等都是對自己做的事情,而不是對別人的
這樣就算符合反身動詞的定義囉
既然有反身動詞了,那麼也有配套的反身代名詞
反身代名詞是對應主格的:
第一種:放在動詞前面,也可以再接在動詞後面
第二種有分三類:1. 原型反身動詞+反身代名詞 2. 命令式 3. 現在分詞
Verbos Reflexivos
反身代名詞
levantarse acostarse Yo me levanto acuesto tú te levantas acuestasél/ ella/ usted
se levanta acuesta nosotros/as nos levantamos acostamos vosotros/as os levantáis acostáis ellos/ ellas/ uestedes se lavantan acuestan
先舉例來看看用法:
第一種:¿A qué hora te levantas? 你幾點起床?
¿A qué hora te levantaste?
第二種的原型反身:Debes levantarte del piso, ahora. 你現在得從地板上起來
命令式:Levantate del piso, ahora.
現在分詞之後會另外開一個章節做介紹
兩種用法的差別就在於
第一種是很單純的現在式