日文發音規則3:為什麼「です」不唸作desu | 日文う
前兩篇談了日文的兩個發音規則(母音延長[1]、ptk音變法則[2])。今天要談的是「母音清化」。 在初學日文時,一定會學到「です」這個詞例如,私は学生です。(我是學生。)這時候,老師一定會把最後的「です」唸作/des[3]/,而不是/desu/;仔細聽字典「です[4]」的發音,「す」,只有輕輕的發/s/,而不唸成/su/。為什麼會有這樣的情形呢?這就是今天要說明的日文發音規則。 當日文的/i/、/u/*兩個音出現在詞尾,或前後皆有無聲子音時,會發生「母音清化」。(*/i/、/u/包含い段音:いきしちにひみり;う段音:うくすつぬふむる)什麼是...
前兩篇談了日文的兩個發音規則(母音延長[1]、ptk音變法則[2])。
今天要談的是「母音清化」。
在初學日文時,一定會學到「です」這個詞
例如,私は学生です。(我是學生。)
這時候,老師一定會把最後的「です」唸作/des[3]/,而不是/desu/;
仔細聽字典「です[4]」的發音,「す」,只有輕輕的發/s/,而不唸成/su/。
為什麼會有這樣的情形呢?
這就是今天要說明的日文發音規則。
當日文的/i/、/u/*兩個音出現在詞尾,或前後皆有無聲子音時,會發生「母音清化」。
(*/i/、/u/包含い段音:いきしちにひみり;う段音:うくすつぬふむる)
什麼是母音清化?就是只唸出子音,而且聲帶不會震動。
以上面的「です」做例子,
「です」的「す」以/u/結尾,是う段音,且出現在詞尾,因此發生母音清化。
這時「です」要唸作/des/;「す」唸作/s/,沒有/u/的音,不唸作/su/。
然而嚴格來說,並不是不唸出/u/,而是/u/發生輕化,變得不明顯。
在唸「です」的「す」時,嘴形還是要保持/u/。
「です」的唸法用國際音標IPA寫作[desɯ̥]。
其中[ɯ̥]就是發音清化的「す」的唸法,也就是在字典中聽到「です[5]」的「す」。
(「す」的發音為[sɯ̥],請參考「日文的は行發音[6]」)
在唸到「です」的「す」時,可以把手放在喉嚨,聲帶沒有震動才是正確的唸法,但嘴形仍然要保持唸/u/的樣子(嘟嘴)。
這種母音清化的例子還有很多,
同樣在詞尾發生母音清化的有:
瑞士,スイス,本來為/suisu/,要唸作[sɯisɯ̥[7]]
起床,おきます,本來為/okimasu/,要唸作[okimasɯ̥]
(本文音標符號同時用/ /與[ ],請參考「英文的音標符號[8] 」)
...