肉羹麵英文 | 肉羹 English
台灣小吃一直是大家的最愛肉羹麵/米粉光想到就會流口水了某天在台北車站西站附近一家小吃店(招牌上寫著三代同堂)發生了一小插曲當我正快要結束肉羹麵的美味準備要付帳時聽見店內的一段有趣對話假設這兩人分別是A和B好了A:喂!!!你的客人來了,快點,說英文B:(走出來看到客人)指著店內菜單說:Rice,Noodles,andSoup------沉默了幾秒後-----只見其一的觀光客用標準的中文對B說:兩碗肉羹麵........................XDDDDDDDDDD當下店內笑翻..................B向A抗議:裡靠X咧(台語),人家明明就會講中文,不要害我啦!!等一下人家把我當神經病...
台灣小吃一直是大家的最愛
肉羹麵/米粉光想到就會流口水了
某天
在台北車站西站附近一家小吃店(招牌上寫著三代同堂)
發生了一小插曲
當我正快要結束肉羹麵的美味準備要付帳時
聽見店內的一段有趣對話
假設這兩人分別是A和B好了
A: 喂!!!你的客人來了,快點,說英文
B: (走出來看到客人 ) 指著店內菜單說: Rice, Noodles, and Soup
------沉默了幾秒後-----
只見其一的觀光客用標準的中文對B說: 兩碗肉羹麵........................XDDDDDDDDDD
當下店內笑翻..................
B向A抗議: 裡靠X咧(台語),人家明明就會講中文, 不要害我啦!! 等一下人家把我當神經病啦
A: (一邊笑一邊準備上菜給客人) 不會啦, 給你表現機會
================================================
================================================
付完帳離開店家之後想到
對後: 肉羮麵英文怎講阿
我從來沒仔細思考過這個問題
查了一下
總覺得英文無法完整詮釋這數於台灣特有的美味呢
==================================================================
查詢結果: 看起來比較合理的說法應該是Thickened soup meat noodles
若是我的話我會寫----Thickened soup with pork noodles並且在旁邊提供照片解說
台北市畢竟是首都 一定會有外國觀光客的,要國際化就要從小處著手,
像是肉羹麵或者滷肉飯這種代表台灣特色的食物怎能只...