[翻譯] 向飯店確認訂房@ [email protected] :: 痞客邦 | 訂房確認日文範例
腓尼基文翻譯語言翻譯公司[1]最近要去日本玩 由於是透過觀光社代訂的關係 深怕出了什麼紕漏 於是想再跟飯鋪方面做確認@@ 無奈日文不佳啊...... 只好上來請大師協助 --------------------------------- HOTELXXX: (XXX飯館) こんにちは翻譯[2] (您好) 私はXXXです。 (華頓翻譯社[3]是XXX) 先日觀光代理店によって貴社に預約をして、 預約番号はXXXXXXXです。 (之前有透過觀光社向您們訂房,預約號碼是XX...
腓尼基文翻譯語言翻譯公司[1]最近要去日本玩 由於是透過觀光社代訂的關係 深怕出了什麼紕漏 於是想再跟飯鋪方面做確認@@ 無奈日文不佳啊...... 只好上來請大師協助 --------------------------------- HOTEL XXX: (XXX 飯館) こんにちは翻譯[2] (您好) 私は XXX です。 (華頓翻譯社[3]是XXX) 先日 觀光代理店によって 貴社に 預約を して、 預約番号は XXXXXXX です。 (之前有透過觀光社向您們訂房,預約號碼是XXXXXX) 本人で 預約を しませんでしたため、 (由於不是本人訂的) 預約を 成功するかどうか 再び 確認していただけませんか翻譯[4] (所以想請翻譯公司[5]們再次確認訂房是不是成功) ところで、 (此外) 初めて 日本へ 行きますので、 (由於是第一次去日本) 階層が高い、大阪市風景の見える、眺めのいい部屋がほしいですが、 (希望可以住高樓層、看得到大阪市街景、view不錯的房間) そこを なんとか お願いします。 (萬事拜託了) XXX ---------------------------------- 以上麻煩大家幫我看一下 文法語意上有無什麼問題 還有會不會不敷禮貌、需要再加一些寫信譽的問候語等等 感恩各人
本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1354759781.A.B5E.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社[6]
Re...