五種說「我很忙」的方式 | 我最近很忙英文
很忙的時候,除了可以說「I’mbusy」之外,還可以怎麼說呢?今天Funday小編就來教教大家五個常用的英文說法。 ✏️ I’mpreoccupiedatthemoment.我現在沒空。動詞occupy原本就有佔用或佔據的意思,可以是時間或空間上的佔用,這個單字也可表示忙於某事或對某事感興趣,而前綴pre-意指「先於...」,合在一起用作preoccupy,延伸出:我的時間預先被某事佔據了,言下之意就是我沒空。被動式bepreoccupied是蠻常見的用法喔。 ✏️ Myscheduleisfull.我的行程滿檔。名詞schedule指的是行程表或排程,full用來形容很滿的狀態。如果行程排得很滿,...
很忙的時候,除了可以說「I’m busy」之外,還可以怎麼說呢?今天Funday小編就來教教大家五個常用的英文說法。
✏️ I’m preoccupied at the moment. 我現在沒空。
動詞occupy原本就有佔用或佔據的意思,可以是時間或空間上的佔用,這個單字也可表示忙於某事或對某事感興趣,而前綴pre-意指「先於...」,合在一起用作preoccupy,延伸出:我的時間預先被某事佔據了,言下之意就是我沒空。被動式be preoccupied是蠻常見的用法喔。
✏️ My schedule is full. 我的行程滿檔。
名詞schedule指的是行程表或排程,full用來形容很滿的狀態。如果行程排得很滿,也就表示我很忙囉。另外也可以說:I have a tight schedule或busy schedule。
✏️ I’m tied up in a meeting now. 我現在在開會抽不開身。
動詞tie有綑綁的意思,be tied up表示被什麼事給纏住了,讓你忙碌得無法抽身。
✏️ I’m knee-deep in work. 工作多到淹上膝蓋啦!
knee就是我們的膝蓋,複合形容詞knee-deep形容深度有到膝蓋那麼高,表示要做的事情多到像水一樣淹上來,覆蓋到我們的膝蓋處。再誇張一點,可以說I’m up to my ears in work,形容工作量多到淹沒到耳朵的高度。
✏️ I’m swamped with work. 我被工作淹沒了!
swamp原指沼澤,用作動詞表示淹沒。想像一下你被淹沒在一堆文件裡,不就是「I’m swamped with work」的最佳寫照嗎?
以上幾種說法學起來了嗎?下次也可以試著說說看,讓你的英文變得道地且富饒趣味(這算是一種苦中作樂吧?)。
情境對話:
A: How was your day? You look tired.
B: I’m knee-...