洪都拉斯 | 宏都拉斯人種
此條目介紹的是一個美洲國家。關於藝名為「洪都拉斯」的台灣藝人,請見「洪都拉斯(藝人)」。宏都拉斯共和國(西班牙語:RepúblicadeHonduras),通稱宏都拉斯(Honduras),是位於中美洲的共和制國家,西側國界,北半部與瓜地馬拉接壤,南半部與薩爾瓦多相連;南鄰尼加拉瓜;東、北面濱加勒比海;南面(偏西)以豐塞卡灣為通向太平洋的出海口。本土以外加勒比海上還有天鵝群島、海灣群島等領土。在15世紀的大航海時代,當西班牙航海家沿海岸線發現的深水區,用西班牙語說就是:lashonduras、fondos或profundidades,其含義分別為:...
此條目介紹的是一個美洲國家。關於藝名為「洪都拉斯」的台灣藝人,請見「洪都拉斯 (藝人)」。宏都拉斯共和國(西班牙語:República de Honduras),通稱宏都拉斯(Honduras),是位於中美洲的共和制國家,西側國界,北半部與瓜地馬拉接壤,南半部與薩爾瓦多相連;南鄰尼加拉瓜;東、北面濱加勒比海;南面(偏西)以豐塞卡灣為通向太平洋的出海口。本土以外加勒比海上還有天鵝群島、海灣群島等領土。
在15世紀的大航海時代,當西班牙航海家沿海岸線發現的深水區,用西班牙語說就是:las honduras、fondos 或 profundidades,其含義分別為:深處、底部或深邃之處。相傳,西班牙航海家克里斯多福·哥倫布1502年最後一次(第四次)航海至新大陸時,船隊遭遇風暴,最終脫險後,他不禁感嘆道:¡Gracias a Dios que salimos de estas honduras!(「感謝上天,終於走出了這片深不可測的水域!」)。天恩角(及後來設立的天恩省)、哥倫布省和「宏都拉斯」據信皆由此得名 。[5]
然而,傳說終歸是傳說。在克里斯多福·哥倫布的著作以及摘要文字中,從未出現過「宏都拉斯」這個名字。據雷克呂斯稱,是巴托洛梅·德·拉斯卡薩斯起的這個名字,但羅蘭多·塞拉亞和費雷拉表示,第一個使用「宏都拉斯」名稱的人很可能是胡安·迪亞斯·德索利斯和比森特·亞涅斯·平松,他們在 1508年決定自行探索此地。它得名於宏都拉斯加勒比海沿岸的漫長海灘有利於拋錨,也就是說,讓船隻盡可能靠近海岸而不致擱淺。具體而言,可能是指特魯希略灣錨地,而在西班牙雷昂方言中,「錨地」即說成「fondura」。在1580年之前,只有東部天恩角附近開闊地區被稱為宏都拉斯,而伊古埃拉斯(Hibueras 或 Higüeras)則指西部;直到16世紀末,「宏都拉斯」才被用於指代全境。明代《坤輿萬國全圖》稱之為「酆度蠟」。清代徐繼畲《瀛寰志略》中則稱之為鬨都拉斯。[6]
在歐洲殖民美洲之前,三方聯盟和庫斯卡特蘭的納瓦人稱今天構成宏都拉斯的領土為「索蘭」(Solan),在納瓦特爾語中意為「鵪鶉地」。其他跡象表明,該國可能還有過「瓜伊慕拉斯」(Guaymuras)和「阿特南提特克」(Atenantitech)的稱謂。[7] 曾有征服者稱此地為「...