夜市常見的小遊戲!『夾娃娃』、『套圈圈』英文怎麼說? | 套圈圈英文介紹
原來夾娃娃機還有這種操作,難怪一個銅板一個銅板地賺,還能穩賺不賠,讓商人趨之若鶩。不過,說到類似夾娃娃機這種打著「花小錢贏大獎」的心機小遊戲,夜市裡還真不少,像是打彈珠、撈金魚、套圈圈…等,其實都被動了一些手腳,也把獎品價值跟成功機率算進去了!夜市有哪些常見的小遊戲?英文怎麼說?一起瞧瞧吧! 圖片來源:DesignedbyFreepik[1] 夜市常見的小遊戲clawmachine夾娃娃機娃娃機讓人又愛又恨的,就是那個時鬆時緊的爪子啦!因此夾娃娃機的英文,就使用了claw(爪子)這個名詞。動畫電影《玩具總動員》的三眼怪們,就常...
原來夾娃娃機還有這種操作,難怪一個銅板一個銅板地賺,還能穩賺不賠,讓商人趨之若鶩。不過,說到類似夾娃娃機這種打著「花小錢贏大獎」的心機小遊戲,夜市裡還真不少,像是打彈珠、撈金魚、套圈圈…等,其實都被動了一些手腳,也把獎品價值跟成功機率算進去了!夜市有哪些常見的小遊戲?英文怎麼說?一起瞧瞧吧!
圖片來源:Designed by Freepik[1]
夜市常見的小遊戲 claw machine 夾娃娃機
娃娃機讓人又愛又恨的,就是那個時鬆時緊的爪子啦!因此夾娃娃機的英文,就使用了 claw(爪子)這個名詞。動畫電影《玩具總動員》的三眼怪們,就常常敬畏地看著爪子喊著:The claw!
pinball 彈珠遊戲美式彈珠台下方有兩個小木棍,玩家要利用小木棍不讓彈珠掉出彈珠台,好繼續得分。至於台灣的彈珠遊戲,則是用尺將彈珠(marble)盡可能打進越多或越少排。雖然可以控制力道,但彈珠受釘子、彈力影響,多彈幾次就會呈常態分布,所以很少能打出非常多或非常少的排數來獲得大獎。
A: You’ve been playing pinball for half an hour. Time to go home. (你已經玩了半小時的打彈珠了。該回家了。) B: One more try, please. I almost found a way to make all the marbles fall into the same hole. (再讓我試一次,拜託。我就快找到讓所有彈珠掉進同一個洞的方法了。)
goldfish scoop 撈金魚
利用紙網在時限內盡可能將魚撈起來(scoop)。不過紙網碰水後很容易破,要成功撈起金魚(goldfish)可不是件容易的事。
A: Goldfish scoop is so difficult. How is it possible to scoop goldfish with such a small paper net?(撈金魚太難了。怎麼可能用這麼小的紙網把金魚撈起來?) B: You’re right! We’ll probably n...