snack or dessert ? | 鹹點心英文
snack和dessert中文裡常常被解釋成『點心』,但它們其實差很多喔。snack多半是餅乾類的食物,通常份量小、而不被當作正餐。像在Subway潛艇堡店裡,套餐都會附上一小包洋芋片或一片巧克力餅乾,這就是snack了。話雖這麼說,還是有很多人把snack當作正餐、而不是零嘴。至於dessert在韋式字典裡的定義是“acourseoffruit,pastry,pudding,icecream,orcheeseservedatthecloseofameal”,也就是說,dessert是在正餐後吃的甜點、水果之類的東西。所以下午肚子餓、想吃點東西填填肚子時,你不能說Iwanttohavesomedessert.而應該說:Iwanttohaves...
snack和dessert中文裡常常被解釋成『點心』,但它們其實差很多喔。
snack多半是餅乾類的食物,通常份量小、而不被當作正餐。
像在Subway潛艇堡店裡,套餐都會附上一小包洋芋片或一片巧克力餅乾,這就是snack了。
話雖這麼說,還是有很多人把snack當作正餐、而不是零嘴。
至於dessert在韋式字典裡的定義是 “a course of fruit, pastry, pudding, ice cream, or cheese served at the close of a meal”,
也就是說,dessert是在正餐後吃的甜點、水果之類的東西。
所以下午肚子餓、想吃點東西填填肚子時,
你不能說I want to have some dessert. 而應該說:I want to have some snack.
講到這裡,我想要介紹另外一個字munchies ,
這個字都作複數形,和snack是同樣意思的。
造個句子:Do you want to get some munchies before we go into the theater?
snack我們還會拿來當不及物動詞用,意思是『吃零嘴』。
舉個例:I like to snack a lot. 如果後面要接受詞,
則必須先加個on,比如說:I like to snack on popcorn when I watch TV.
源自
http://web.pts.org.tw/php/html/e4/classroom.php?XH...[1]
References http://web.pts.org.tw/php/html/e4/classroom.php?XH... (web.pts.org.tw)