怎麼用英文寫會議通知最清楚?,betamedia | 會議地點英文
上次 和上上次 我們聊到怎麼用英文安排開會時間。前不久我們收到另一位讀者的詢問,Jeremy要知道年月日、星期幾、上午或下午和會議地點這些元素要如何組織清楚。他提供的句子如下:[2][1] We’llholdaPMmeetingfrom13:30P.M.to15:00P.M.onSept.1stThursday,2016atmeetingroom101. 主要的內容都具備了,只要再稍微調整順序和小細節即可: 1. 用24小時制(13:30)的話,就不需要加a.m.或p.m.,但由於24小時制不太常用,還是建議用12小時制來寫。此外,小寫的a.m.和p.m.比大寫的還常見,要看每家公司的習...
上次 和 上上次 我們聊到怎麼用英文安排開會時間。前不久我們收到另一位讀者的詢問,Jeremy 要知道年月日、星期幾、上午或下午和會議地點這些元素要如何組織清楚。他提供的句子如下:[2][1]
We’ll hold a PM meeting from 13:30 P.M. to 15:00 P.M. on Sept. 1st Thursday, 2016 at meeting room 101.
主要的內容都具備了,只要再稍微調整順序和小細節即可:
1. 用 24 小時制(13:30)的話,就不需要加 a.m. 或 p.m.,但由於 24 小時制不太常用, 還是建議用 12 小時制來寫。此外,小寫的 a.m. 和 p.m. 比大寫的還常見,要看每家公司的習慣。但是話說回來,除非你在醫院或夜店上班,大部分的人應該會知道「1:30」的會議是下午而不是半夜開的,多加了 a.m. / p.m. (或日期後的年)會使會議通知呈現非常正式的語氣。所以若要營造一個比較一般的專業語氣可以不必寫 13:30 或 1:30 p.m.,只要寫 1:30 就可以了,日期後面也不用加 2016。
2. 一般寫日期的時候不用寫序數:Sept. 1 比 Sept. 1st 好。
3. 星期幾通常是放在日期前:Thursday, Sept. 1,而不是 Sept. 1 Thursday。
4. 在一個 room 裡面開會,該用 in 而不是 at。
因此我們建議這樣寫:We’ll hold the PM meeting from 1:30 p.m. to 3 p.m. on Thursday, Sept. 1 2016 in meeting room 101.
.
把 p.m. 和 2016 省略後簡潔的版本如下:We’ll hold the PM meeting from 1:30 to 3:00 on Thursday, Sept...