【道地】當外國人問你"How are you doing?",為何不該回答"I am ... | how are you
人際相處是人生中很重要的一課,而日常聊天、打招呼更是一門學問。小時候我們學英文,絕對已經被訓練到聽到別人問“Howareyou?”,就會反射性的回答“Iamfine,thankyou.Andyou?”,對吧?但你知道在國外,其實還有更適切的回應方法嗎?今天就讓VT陪你一起模擬、演練在國外實際的打招呼方式吧!日常和外國人聊天時,要怎麼打招呼、怎麼答話?回答“Iamfine.”,哪裡不對啦?事實上,當別人問候你過得如何,如果你要回答“Iamfine.”,其實也沒什麼不對。但是今天要來釐清的觀念是,”Iamfine”這個回答在外國人心裡可跟我們接受的英語教育有意思...
人際相處是人生中很重要的一課,而日常聊天、打招呼更是一門學問。小時候我們學英文,絕對已經被訓練到聽到別人問 “How are you?”,就會反射性的回答 “I am fine, thank you. And you?”,對吧?但你知道在國外,其實還有更適切的回應方法嗎?今天就讓 VT 陪你一起模擬、演練在國外實際的打招呼方式吧!
日常和外國人聊天時,要怎麼打招呼、怎麼答話? 回答 “I am fine.”,哪裡不對啦?事實上,當別人問候你過得如何,如果你要回答 “I am fine.”,其實也沒什麼不對。但是今天要來釐清的觀念是,”I am fine” 這個回答在外國人心裡可跟我們接受的英語教育有意思上的不同,它並不代表我過得很好,而是一種差強人意的說法,就像在說「嗯⋯是還可以啦」一樣。
所以說,如果你實際到了國外,如果生活真的不是太糟的話,其實很少人會用 “I am fine” 回答別人的問候。那麼,該怎麼回答比較好呢?
一般比較常見的回答,你可以說:”I am doing well.”或者你覺得哇,我的生活美滿,幸福的不得了,那你就可以說 “I am doing wonderful”,給人一種更有精力的感覺。更簡單的回法,也可以直接說:”Great!”這樣的回應是不是聽起來比 “I am fine” 活潑多了呢?
其他生活常見問候語What’s up?How is it going?What have you been up to?What’s going on?
這些都是一般口語上常用來問候別人的說法。
比較特別的還有:
Howdy!How’s life treating you?What’s new?What’s cooking?What’s new and exciting in your life?
生活平平的回應方式啊如果你的生活最近過得普普,想表達馬馬虎虎啦,該怎麼說呢?
Just so-so.I’m getting by.The usual.Nothing special.Surviving.
啊今天既然講到人際關係的重要,你當然不能錯過這部人際關係好重要!如何在他人面前留下好印象? How T...