歸園田居其一其二其三其四其五既語譯 | 歸園田居其一
歸園田居五首其一:少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去十三年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,抱拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。戶庭無塵雜,虛室有餘閒。久在樊籠裡,復得返自然。晉安帝義熙元年(西元405年)八月辭彭澤縣令,離開塵網(官場),解印歸田,不再做羈鳥、池魚、掙脫了樊籠,歸隱從事耕讀,與鄉鄰及其妻「相見無雜言,但道桑麻長。」約歸隱家鄉「上京」的第二、三年,陶淵明寫了不少描繪田園風光,抒發自己隱居躬耕的愉快心...
歸園田居五首
其一:
少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去十三年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,抱拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。戶庭無塵雜,虛室有餘閒。久在樊籠裡,復得返自然。
晉安帝義熙元年(西元405年)八月辭彭澤縣令,離開塵網(官場),解印歸田,不再做羈鳥、池魚、掙脫了樊籠,歸隱從事耕讀,與鄉鄰及其妻「相見無雜言,但道桑麻長。」約歸隱家鄉「上京」的第二、三年,陶淵明寫了不少描繪田園風光,抒發自己隱居躬耕的愉快心情作《歸田園居》五首。
塵網:人在世間,身心常受拘牽束縛,如陷網中,難得自由,故塵網比喻人世。
樊籠:鳥籠。比喻受到世俗束縛不得自由。
最能表現作者追求的精神世界:久在樊籠裡,復得反自然。
【譯文】
從小沒有投合世俗的氣質,性格本來就愛好山野大自然。
錯誤地陷落在人世間的羅網中,轉眼就是十三年。
關在籠中的鳥兒想念往日居住過的樹林,被束縛養在池中的魚兒思念生活過的深潭。
到南邊的原野裏去開墾荒地,依著愚拙的原本心性回家耕種田園。
住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間。
榆樹、柳樹遮掩著後簷,桃樹、李樹羅列在大堂的前面。
遠遠的村落隱約的依稀可見,樹落上的炊煙隨風輕柔地飄揚。
狗在深巷裏吠,雞在桑樹頂鳴。
門庭裏沒有世俗瑣雜的事情煩擾,寧靜的生活環境有的是閒暇的時間。
過去長久地像困在籠子裏面,而今總算又能夠返回到大自然了。
其二:
野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往。相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。
【譯文】
住在野外很少與人交往,偏僻小巷很少有車馬經過。
白天把柴門掩上,簡單的家居斷絕一切塵俗的念頭。
時常走到市集中,撥開路旁的草與村人共相往來。
大家相見沒有世俗的話題,只談桑麻生長的情況。
桑麻日漸長高,我開闢的土地也更大。
常常擔心霜霰降下,令農作物如野草般凋零。...