七夕(日本) | 七夕祭
維基百科,自由的百科全書 此條目介紹的是日本的七夕節。關於廣義的七夕節,請見「七夕」。關於朝鮮半島的七夕節,請見「七夕(朝鮮半島)」。江戶時代的七夕,1852,歌川廣重再現江戶時代的七夕藥球1藥球2笹飾日本的七夕(日語:七夕/たなばた Tanabata)是在日本的七夕節慶的相關習俗及歷史由來。在日本,人們也有過七夕的習慣,其詳細來源淵遠流長,是為早期中日文化交流[1],中國的七夕與日本傳統文化互相融合,七夕的風俗在奈良時代已由中國傳入日本,但日本人很快便將它本地化。除了中國傳統的「牛郎織女傳說」外,日本人加進了...
維基百科,自由的百科全書
此條目介紹的是日本的七夕節。關於廣義的七夕節,請見「七夕」。關於朝鮮半島的七夕節,請見「七夕 (朝鮮半島)」。江戶時代的七夕,1852,歌川廣重再現江戶時代的七夕藥球1藥球2笹飾日本的七夕(日語:七夕/たなばた Tanabata)是在日本的七夕節慶的相關習俗及歷史由來。在日本,人們也有過七夕的習慣,其詳細來源淵遠流長,是為早期中日文化交流[1],中國的七夕與日本傳統文化互相融合,七夕的風俗在奈良時代已由中國傳入日本,但日本人很快便將它本地化。除了中國傳統的「牛郎織女傳說」外,日本人加進了棚機傳說。「棚機傳說」原出《古事記》,謂古時有一少女棚機的為了替村莊消災解難,在水邊織衣祭神,並結成一夜夫妻。奈良時期以來,七夕紀念棚機及牛郎織女並存,從日文中「七夕」最常用的讀法不是音讀,而是訓讀為「棚機」的讀法「たなばた Tanabata」,可見該傳說的影響。
日語中「七夕」最常用的的讀法為「たなばた Tanabata」,是由日文中「棚機」(日本織女的名字)的讀音「たなばた Tanabata」轉變而來,所以該節日有時也寫作「棚機」,雖然「七夕」也可以音讀為「しちせき Shichiseki」,但頻率遠少於前者。
日本的七夕日期與漢字文化圈的其他國家地區的農曆七月初七不同,日本在明治維新後把七夕由農曆改為格里曆的七月七日,不過還是有少數地區繼續沿用舊曆天保曆(被稱為「舊七夕」),其中日本最有名的七夕祭典,莫過於「仙台七夕祭」。
古代歷史[編輯]據説是宮中的儀式,祈求「芸事(げいごと)」(技藝)進步的節日。傳説在691年持統天皇的時候就有這種儀式。日本的「棚機津女」與中國的牛郎織女的傳說融合。古時定此日為祭神之日,舉行天皇御覽相撲與文人的賦詩之宴之儀式。到了平安時代(794年-1185年),將祭神之日改為祭星之日,江戶時代定為五節之一,食「冷やし素麺」(涼麵)避除邪氣。
現代[編輯]在這一天,會舉辦七夕的慶典來祝福牛郎跟織女的唯美愛情。
日本有個小習俗,他們認為在七夕,牛郎跟織女相會的這一天,農作物會被帶來豐收,因為牛郎把他的牛給牽來,牛在農民的眼裡是帶來豐收的吉祥物,所以這一天也被傳為豐收日子。