Sector、department、division 三個表示“部門”的單字 | dept. department
http://elt.rti.org.tw/wp-content/uploads/2018/01/bbc_qanda_sector_department_division_download.mp3[1]本期節目的問題聽眾一:Ihaveaquestion.Couldyoupleasehelpmetellthedifferencesbetweenthewords‘sector’,‘division’and‘department’?RegardsKevin聽眾二:請問在商務英語中sector,department,division有什麼區別?本期節目內容簡介名詞sector、department和division都和企業、組織等有關,但這三個單字所表示的機構職能及規模卻不盡相同。本集《你問我答》幫大家細細辨析這三個常用商務詞匯的區別。從總體上看,sector多指“...
http://elt.rti.org.tw/wp-content/uploads/2018/01/bbc_qanda_sector_department_division_download.mp3[1]本期節目的問題聽眾一:I have a question. Could you please help me tell the differences between the words ‘sector’, ‘division’ and ‘department’?
RegardsKevin
聽眾二:請問在商務英語中 sector, department, division 有什麼區別?
本期節目內容簡介名詞 sector、department 和 division 都和企業、組織等有關,但這三個單字所表示的機構職能及規模卻不盡相同。本集《你問我答》幫大家細細辨析這三個常用商務詞匯的區別。從總體上看,sector 多指“國家經濟或社會活動的一個行業或部門”;department 和 division 則用於公司內部“科、室、部門”等分支的名稱,兩個詞語的區別在於,division 所在的機構規模可能大於 department,但事實上,應該選擇哪一個在於公司自己的決定;department 還有高等院校專業“院系”、政府相關“部門”以及“百貨商場銷售不同商品類型的部門”的意思。
歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請透過微博“BBC英語教學[2]”或郵件與我們取得聯系。我們的電子郵件地址是 [email protected][3]。
文字稿(關於台詞的備注: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學的《你問我答》,我是馮菲菲。我們會在每集節目中回答大家在英語學習時碰到的一個問題。前不久,有兩位聽眾給我們發來了同樣的問題,他們的問題是這樣的。
Questions
聽眾一:I have a question. Could you please help me understand the differences between the wor...