千萬不要和外國人說Skr Skr!看完這十個必知的嘻哈流行語才 ... | 嘻哈術語
去年夏天,網路上開始充斥著張震嶽和熱狗的畫面截圖,還有一大堆一來一回的留言說著「我覺得不行」、「我覺得可以」,後來發現,原來這幾句對話都是從《中國有嘻哈》出來的,為了想瞧瞧這個節目到底在紅什麼,所以收看了第一集,沒想到就這樣愛上了饒舌音樂,一路追到了今年的《中國新說唱》(《中國有嘻哈》的第二季)。收看節目的過程中,發現不論是選手或是評審,他們的對話或是歌詞中都會出現一些英文單字,Google之後才知道那些都是嘻哈流行用語,這次從中找了五個對話常用,以及五個歌曲裡的字詞,介紹給一樣是剛接觸饒舌的你。...
去年夏天,網路上開始充斥著張震嶽和熱狗的畫面截圖,還有一大堆一來一回的留言說著「我覺得不行」、「我覺得可以」,後來發現,原來這幾句對話都是從《中國有嘻哈》出來的,為了想瞧瞧這個節目到底在紅什麼,所以收看了第一集,沒想到就這樣愛上了饒舌音樂,一路追到了今年的《中國新說唱》(《中國有嘻哈》的第二季)。
收看節目的過程中,發現不論是選手或是評審,他們的對話或是歌詞中都會出現一些英文單字,Google 之後才知道那些都是嘻哈流行用語,這次從中找了五個對話常用,以及五個歌曲裡的字詞,介紹給一樣是剛接觸饒舌的你。
Rappers’ Talk:那些你不知道的嘻哈對話 狀聲詞的「Skr」相信「太 Skr」這句話對你並不陌生,它是《中國新說唱》為了製造話題量身打造的流行語,分別有不認同和很熱血給力二種意思,但其實 Skr 原意是形容輪胎和路面摩擦的狀聲詞,常用於歌詞之中,不過如果想在華語地區使用「太 Skr」這句話還是 OK 的囉。
獨特的「Flow」Flow 是流動的意思,在饒舌領域指的是 Rapper 的停頓、呼吸、節拍、咬字、韻律等表現,所以每一位 Rapper 的 Flow 都是獨一無二的。
高潮的「Punchline」Punchline 原意是指一段笑話中會讓人想笑的梗,用在饒舌的話,是指 Rapper 的表演接近結尾時,某段歌詞或押韻很棒很殺,讓台下觀眾感到興奮想歡呼,屬於整段表演的高潮之處。
不合的「Beef」剛開始看到 Beef 的時候,腦中滿滿的問號,什麼是牛肉? 原來它的意思是嫌隙或八卦,常用在說誰和誰之間有不合事件。
飆罵的「Diss」Diss 是 Disrespect 的縮寫,翻為不尊敬、輕蔑。有了 Beef,當然就要 Diss 囉,饒舌歌手如果說要 Diss 誰,就是要嗆對方的意思,雖然和 Battle 一樣有罵人的意思,但是前者偏向看對方不順眼就寫歌罵他,後者是比賽性質,著重在比較技巧的高下。
融入歌詞的嘻哈流行語 稱兄道弟的「Homie」Homie 是 Homeboy 的簡化,原意是指 19 世紀,拉丁美洲人移民到美國城市後,用來稱呼自己在家鄉的男性朋友,後來演化成「兄弟」的意思,是一種...