極地冰屋大解密」 | 冰屋介紹
Forthousandsofyears,humans,andplantsandanimalslongbeforethat,havebeenusingfrozenskywatertokeepwarm,whichsortofdoesntmakesense,becausesnowiscool.Youmightevensayitsice-cold.人類數千年來,而動植物更是早在那之前,就利用天降的凍水來維持溫暖,那有點不合邏輯,因為雪是冷的啊。你甚至可以說它很冷酷。Nooneknowsforsurewhobuiltthefirstigloo.Butwiththerightfitandtherightphysics,snowcanactuallywarmyoubetterthantheinsideofatauntaun.沒人確切知道是誰蓋了第一座冰屋。不過方法對了再加上正確的物理學,雪其實比待在...
For thousands of years, humans, and plants and animals long before that, have been using frozen sky water to keep warm, which sort of doesnt make sense, because snow is cool. You might even say its ice-cold.人類數千年來,而動植物更是早在那之前,就利用天降的凍水來維持溫暖,那有點不合邏輯,因為雪是冷的啊。你甚至可以說它很冷酷。
No one knows for sure who built the first igloo. But with the right fit and the right physics, snow can actually warm you better than the inside of a tauntaun.沒人確切知道是誰蓋了第一座冰屋。不過方法對了再加上正確的物理學,雪其實比待在咚咚獸的肚子裡更能溫暖你。
"Youll be okay, Luke."「路克,你會沒事的。」
So, how can something cold keep you cozy?那麼,一個冷冰冰的東西要怎麼讓你保持溫暖舒適呢?
The vast frozen Arctic is one the most forbidding environments on our planet. Yet the Inuit have managed to live there for about 5,000 years. Out on the pack ice, winter temperatures reach 50 degrees below zero, and when its that cold, surviving means finding shelter. Its not an area known for its forests, so nomadic hunters learn to build with the only thing available: snow.遼闊...