拿鐵咖啡 | 拿鐵是咖啡嗎
「拿鐵」重新導向至此。關於義大利語原語含義,請見「乳」。 關於中國大陸的一個流行音樂組合,請見「牛奶咖啡」。「拿鐵咖啡」的各地常用別名中國大陸拿鐵咖啡臺灣拿鐵咖啡、那堤咖啡港澳鮮奶咖啡拿鐵咖啡(義大利語:caffèlatte,港澳稱為鮮奶咖啡)是義大利式咖啡,非義大利語使用者常簡稱拿鐵(義大利語:latte,直譯:奶),泛指由熱鮮奶所沖泡的飲品。直到1980年代,拿鐵咖啡一詞才在義大利境外使用。一般的拿鐵咖啡的成分是三分之一的濃縮咖啡加三分之二的鮮奶,並加入些許奶泡。它與卡布奇諾相比,有更多鮮奶味道。咖啡拉...
「拿鐵」重新導向至此。關於義大利語原語含義,請見「乳」。 關於中國大陸的一個流行音樂組合,請見「牛奶咖啡」。 「拿鐵咖啡」的各地常用別名中國大陸拿鐵咖啡 臺灣拿鐵咖啡、那堤咖啡 港澳鮮奶咖啡拿鐵咖啡(義大利語:caffè latte,港澳稱為鮮奶咖啡)是義大利式咖啡,非義大利語使用者常簡稱拿鐵(義大利語:latte,直譯:奶),泛指由熱鮮奶所沖泡的飲品。
直到1980年代,拿鐵咖啡一詞才在義大利境外使用。一般的拿鐵咖啡的成分是三分之一的濃縮咖啡加三分之二的鮮奶,並加入些許奶泡。它與卡布奇諾相比,有更多鮮奶味道。
咖啡拉花[編輯]將鮮奶倒咖啡杯時,咖啡師透過手腕些微的動作便能於杯中畫出圖案,這成為了一種藝術。
3D立體拉花[編輯]立體拉花約2009年前已開始出現。立體拉花的美觀、耐看度與咖啡的承托力及奶泡的綿密度有密切的關係。
由於外觀可愛,現時廣受年輕少男少女歡迎。在香港則以專賣3D立體拉花咖啡的Allegretto[1]最為有名。
在歐美西方文化中,稱一部分人群為「喝拿鐵的」(latte drinkers)已經成為常見的政治攻擊。大城市中喝義式咖啡的人群,被一些人認為是精英分子行為(elitist behavior)。在美國,保守政治評論者經常稱對立面為「喝拿鐵的自由派菁英」(latte-drinking liberal elites)[2][3][4][5]。
當前美國政治語境中,拿鐵有特殊的含義,有專門一個詞叫「拿鐵自由主義者」(Latte Liberal),與英國的「香檳社會主義」、法國的「魚子醬左派」一樣是個嘲諷之詞。指「一邊坐在星巴克里喝咖啡一邊感嘆窮人困境的人」[6]。據urbandictionary在線詞典網站的解釋,「拿鐵自由主義者」指一個在財務上安逸的人,口頭上支持自由主義,但實際行為卻不同。這些自由主義者坐在一起喝標價過高的星巴克咖啡並對窮人的困境表示悲傷(This term derives from liberals who sit around and drink overpriced diluted Starbucks coffee while lamenting the plight of t...