【英國生活道地英語】6 個英國旅遊必備超短單字:Loo 是廁所 | 英國 旅遊 英文
VO導讀:張傑旅居倫敦,一位善用文字及影像捕捉旅程中風景的男子;在文藝性格外,也摻雜狂愛購物,瘋搶特價的世俗氣質。混搭人格,讓生活更有趣味!應該有不少人覺得自己在台灣學英文,成績還不錯,但一來到英國旅遊、打工渡假或留學,卻聽不太懂英國人的英文。會產生這種問題的原因除了因為在台灣學習英文,多半是以美國英文為主,所以耳朵一開始聽英國腔調會比較抓不到;再者是英文和美國英文在字彙的用法上有蠻多差異,所以有時就算是聽懂英國人所說的話,但卻會理解成不同的意思。這回就要和大家分享6個我在英國待了幾年後發現的6...
VO 導讀:張傑旅居倫敦,一位善用文字及影像捕捉旅程中風景的男子;在文藝性格外,也摻雜狂愛購物,瘋搶特價的世俗氣質。混搭人格,讓生活更有趣味!
應該有不少人覺得自己在台灣學英文,成績還不錯,但一來到英國旅遊、打工渡假或留學,卻聽不太懂英國人的英文。會產生這種問題的原因除了因為在台灣學習英文,多半是以美國英文為主,所以耳朵一開始聽英國腔調會比較抓不到;再者是英文和美國英文在字彙的用法上有蠻多差異,所以有時就算是聽懂英國人所說的話,但卻會理解成不同的意思。
這回就要和大家分享 6 個我在英國待了幾年後發現的 6 個必備單字,這些都是在台灣英文課本上比較不會提到,但對於在英國生活非常實用的在地用法哦!
Loo /luː/ 廁所多半我們談到廁所,會想到的單字不是 Toilet 就是 Restroom,但在英國更常會說 Loo 。英國人不太會說 Restroom,而 Toilet 和 Loo 才是英國人的用字,但是比起 Toilet,Loo 是更文雅的說法。因為 Loo 是來源是法文,由於法文曾在英國被視為流行又高雅的語言,在過去的上流階層才有機會學習,所以英國人會覺得字源來自法文的字彙比較文雅。
例句:Could you tell me where the loo is please? (能請你告訴我廁所在哪兒嗎?)
延伸閱讀:【旅行觀察樂趣】英國公共廁所有 4 點和別國不一樣,眼尖的你有發現嗎?[1]
Bin /bɪn/ 垃圾桶在英國沒有「Garbage Can」,英國人說垃圾桶都用一個字,那就是 Bin,也不用加 Rubbish (垃圾),說個 Bin 就是指垃圾桶了。
例句:Last week I left several glass wine bottles in the recycling bin. (上週我把幾個紅酒玻璃瓶丟進回收垃垃桶了。)
Cuppa /ˈkʌpə/ 一杯茶 喝茶是英國重要的傳統文化,所以到了英國想要認識當地的風俗,那對於茶相關的單字一定要好好學。Cuppa 就是一個極常使用的單字,意指一杯茶。Cuppa 其實是個縮寫,原來應該是 cup of tea,而被縮成了 Cuppa 這個單字。例句:D...