中文譯名介紹 | 小叮噹何時改名
![中文譯名介紹](https://i.imgur.com/axBPWDg.jpg)
大家好!我是哆啦A夢。過去承蒙各位的喜愛,給了我一個可愛的稱呼-小叮噹,但其實我的本名是「哆啦A夢」喲!希望從今以後大家都能跟世界各國的朋友一樣,統一叫我「哆啦A夢」,這樣見面時我才知道你們是在叫我喔!~摘自青文出版社《大雄與奶奶的回憶》漫畫封底 時光荏苒,現在還有幾人記得,其實哆啦A夢在大中華地區,早期的名字是可愛的「小叮噹」、「叮噹」呢?最初名稱的確定 「小叮噹」與「叮噹」這2個名稱一脈相承,都要從1973年張浚華引入《叮噹》漫畫在香港《兒童樂園》刊載說起。「叮噹」中文譯名便出自張浚華手筆,...
![中文譯名介紹](http://pix4.agoda.net/hotelimages/195/1952886/1952886_17090916480056185082.jpg?s=800x)
大家好!我是哆啦A夢。過去承蒙各位的喜愛,給了我一個可愛的稱呼-小叮噹,但其實我的本名是「哆啦A夢」喲!希望從今以後大家都能跟世界各國的朋友一樣,統一叫我「哆啦A夢」,這樣見面時我才知道你們是在叫我喔!
~摘自青文出版社《大雄與奶奶的回憶》漫畫封底
時光荏苒,現在還有幾人記得,其實哆啦A夢在大中華地區,早期的名字是可愛的「小叮噹」、「叮噹」呢?
最初名稱的確定「小叮噹」與「叮噹」這 2 個名稱一脈相承,都要從 1973 年張浚華 引入《叮噹》漫畫在香港《兒童樂園》刊載說起。「叮噹」中文譯名便出自張浚華手筆,因為「佢掛住個叮噹,叮噹個名又夠響」(他掛著一個叮噹(鈴鐺),叮噹這名又夠響亮)。大雄、牙擦仔(小夫)也是她改名,靜宜的靈感來自靜宜女子中學。她說技安起初叫肥仔、阿廣,後來香港無綫電視買了電視版權,才易名技安,但仍沿用大雄、叮噹和靜宜等名稱,「當時已深入民心到不得了」。之後台灣首次引進《哆啦A夢》漫畫的青文出版社發行人對此譯名也只做小幅變動,才變成台灣的「小叮噹」系列稱呼。由於當時青文出版社所出版的《哆啦A夢》漫畫受到極大迴響,人手一本,所以久而久之變成了約定俗成的稱呼。
統一譯名的確認於是,華文世界各地的譯名在沒有統一的狀況下,每個地方都有各種不同的稱呼。有鑑於此,據說藤子.F.不二雄在生前就想要讓「哆啦A夢」的中文譯名在華人世界有個統一的名稱。1995 年,日方開始在台灣與中國大陸登記「哆啦A夢」商標,並在大陸出版以「哆啦A夢」為標題、採用新版譯名的漫畫,進而擴及到全華文地區。
藤子.F.不二雄老師於 1996 年去世後,由於版權方打著作者「遺願」的旗號,使得更名腳步也逐步加快,並且更有效的抑制反對聲浪。1997 年開始,各地的漫畫陸續易名,1999 年(大陸在 2002 年)則連動畫也全面更名,新版譯名全面開始使用,台灣的「Doraemon」譯名名稱由「小叮噹」改名為「哆啦A夢」;大陸則改成「哆啦A梦」,香港也改譯為「多啦A夢」。當然,其他人物也隨著這次的大改名,訂出了官方的正式名稱。
延伸閱讀[獨家] 小叮噹改名哆啦A夢的真相1》藤子遺願?計畫早自1995年就開始[1]1997 年,大然出版社的漫畫雜誌《...
取得本站獨家住宿推薦 15%OFF 訂房優惠
本站住宿推薦 20%OFF 訂房優惠,親子優惠,住宿折扣,限時回饋,平日促銷
請問台灣在西元幾年的時候將小叮噹改名為哆啦A夢呢? | 小叮噹何時改名
[獨家] 小叮噹改名哆啦A夢的真相1》藤子遺願?計畫早自1995年 ... | 小叮噹何時改名
中文譯名介紹 | 小叮噹何時改名
小叮噹改名為多啦A夢 | 小叮噹何時改名
為甚麼「叮噹」會無端端改名為「多啦A夢」? | 小叮噹何時改名
為什麼小叮噹要改名叫「多啦A夢」??? | 小叮噹何時改名
小叮噹為何要改名叫哆啦A夢? | 小叮噹何時改名
哆啦A夢裡人物的舊名子 | 小叮噹何時改名
哆啦A夢 | 小叮噹何時改名
以前的小叮噹為什麼改名為多啦A夢 | 小叮噹何時改名
[獨家] 小叮噹改名哆啦A夢的真相1》藤子遺願?計畫早自1995 ... | 小叮噹何時改名
以前的小叮噹為什麼改名為多啦A夢 | 小叮噹何時改名
哆啦A夢裡人物的舊名子 | 小叮噹何時改名
![](https://i.imgur.com/axBPWDg.jpg)