Travel, journey, trip, tour | travel用法
這幾個字都有「旅行」的意思,但用法不盡相同,必須予以釐清,以免用錯。譬如說,在Themanagerhasgoneonabusinesstrip.(經理出差去了)這句中,businesstrip意為「出差」,為慣用語,trip不可用其他字來替代。另外,這些字都是可數名詞,須視情況使用複數。Travel是這些表示「從一處到另一處」或「從一地到另一地」的用語中最普遍的字,如Hecamehomeafteryearsofforeigntravel.(他在國外旅行多年後才回家)。如果某人在一段時間內到處趴趴走,從事多次或系列旅行,我們可用travels來表示,如Histravelsabroadprovidedlotsofbackgroundma...
這幾個字都有「旅行」的意思,但用法不盡相同,必須予以釐清,以免用錯。譬如說,在 The manager has gone on a business trip. (經理出差去了) 這句中,business trip 意為「出差」,為慣用語,trip 不可用其他字來替代。另外,這些字都是可數名詞,須視情況使用複數。
Travel 是這些表示「從一處到另一處」或「從一地到另一地」的用語中最普遍的字,如 He came home after years of foreign travel. (他在國外旅行多年後才回家)。如果某人在一段時間內到處趴趴走,從事多次或系列旅行,我們可用 travels 來表示,如 His travels abroad provided lots of background material for novels he wrote. (他的海外遊歷為他所寫的小說提供許多背景素材)。
值得一提的是,與旅行相關的複合名詞大多使用 travel 來構成,如 travel documents (旅行文件)、travel agency (旅行社)、travel sickness (暈車;暈船;暈機 - 美式英語叫做 motion sickness)、air travel (航空旅行)、traveler’s cheques/checks (旅行支票) 等等。Journey 是指從一地到另一地且有目的的旅行、所花費的旅行時間或距離,通常指辛苦、甚為困頓的長途陸路旅行,如 It’s a long journey by train from Nanjing to Beijing. (從南京搭火車到北京是一段漫長的旅程);It is two days’ journey to get to Shanghai. (到上海需要兩天的行程);The journey from Kaohsiung to Taipei by bus can now be completed in five hours. (搭巴士從高雄到台北現在不到 5 小時就可到達)。注意:Journey 的複數是 journeys,而非 journies。
Trip 是指旅途很短或在目的地停留時間很短的旅行,通常含會回到啟程地之意,如 We’ll have time ...