英文郵件的「附件」怎麼說?7個商務溝通正確用法一次學會 | attachment用法
![英文郵件的「附件」怎麼說?7個商務溝通正確用法一次學會](https://i.imgur.com/axBPWDg.jpg)
Jane的部門來了新同事,這同事的英文看似專業,寫的email既長又多,Jane以為她的美國老闆以後一定會更願意和新同事溝通,因為其他人英文沒那麼好。但事實相反,老闆很少寫email給這位新同事,Jane後來才聽說,原來老闆說這樣的溝通太"long-winded"、"old-fashioned"。意思是太囉唆,沒完沒了,而且老派。不想讓E-mail太老派?你該用簡單英文(plainEnglish)英語國家自從70年代開始提倡簡單英語(plainEnglish),大刀闊斧刪掉文謅謅的、打官腔的字眼。至於哪些表達會讓人覺得囉唆又老派,來看一個例子:Asperourpreviousconversation...
Jane的部門來了新同事,這同事的英文看似專業,寫的email既長又多,Jane以為她的美國老闆以後一定會更願意和新同事溝通,因為其他人英文沒那麼好。
但事實相反,老闆很少寫email給這位新同事,Jane後來才聽說,原來老闆說這樣的溝通太"long-winded"、"old-fashioned"。意思是太囉唆,沒完沒了,而且老派。
不想讓E-mail太老派?你該用簡單英文(plain English)英語國家自從70年代開始提倡簡單英語(plain English),大刀闊斧刪掉文謅謅的、打官腔的字眼。至於哪些表達會讓人覺得囉唆又老派,來看一個例子:
As per our previous conversation, I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. Attached herewith please find the revised proposal for your perusal.(就先前我們談過的,我寫信來是要追蹤我們先前對於第二季行銷活動的決定。附件是修正後的計劃書,請提供您寶貴意見。)
一句一句分解這段email,看看問題在哪裡:
1. 信件開頭:As we / you...過時用法:As per our previous conversation(就先前我們的談話.....)這個用法20幾年前很流行,很多每封Email的開頭都是"as per",但時下商業溝通講求精簡,這樣說顯得老套,而且previous很多餘,直接用As we discussed / As discussed就好。
As per your request ...→ As you requestedAs per our agreement ...→ As we agreedAs per your instructions ...→ As you instructed
2.附件:Attached is...過時用法:Attached please find...(附件是…)以前人們依賴紙本...
取得本站獨家住宿推薦 15%OFF 訂房優惠
本站住宿推薦 20%OFF 訂房優惠,親子優惠,住宿折扣,限時回饋,平日促銷
attachment (【名詞】附件, 附屬物, 附加設備 | attachment用法
Attach與Enclose有何分別?「見附件」點表達?必學16個email ... | attachment用法
“請見附檔” 的英文怎麼說? | attachment用法
“請見附檔” 的英文怎麼說? | attachment用法
「Please find attached…」已經過時了嗎?「請看附件」這句 ... | attachment用法
「附件、如附件、參考附件」等英文怎麼說?來看實體email ... | attachment用法
商用英語基本書信用法 | attachment用法
英文郵件的「附件」怎麼說?7個商務溝通正確用法一次學會 | attachment用法
附加檔案的英文表達方式 | attachment用法
![](https://i.imgur.com/axBPWDg.jpg)