Decide | Decide to 用法
內容簡介本期「你問我答」要回答的問題來自「Monamour」。她想知道想知道動詞「decide、determine」和「resolve」之間有哪些異同點。這三個詞語翻譯過來都有「決定、決心做某事」的意思,但在使用過程中,它們各自的側重點和所暗含的感情色彩是有區別的。比如:在飯館點餐的時候,如果想表達還沒「決定好」要吃什麼,應該用哪個詞?如想表達「下決心做某事」,用哪個詞最合適?本期節目通過對比這三個詞語在不同語境中的用法來講解它們之間的差別。歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請透過微博「BBC英語教學[1]」或郵件...
內容簡介本期 「你問我答」 要回答的問題來自 「Mon amour」。她想知道想知道動詞 「decide、determine」 和 「resolve」 之間有哪些異同點。這三個詞語翻譯過來都有 「決定、決心做某事」 的意思,但在使用過程中,它們各自的側重點和所暗含的感情色彩是有區別的。比如:在飯館點餐的時候,如果想表達還沒 「決定好」 要吃什麼,應該用哪個詞?如想表達 「下決心做某事」,用哪個詞最合適?本期節目通過對比這三個詞語在不同語境中的用法來講解它們之間的差別。
歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請透過微博 「BBC英語教學[1]」 或郵件與我們取得聯繫。我們的電子郵件地址是 [email protected][2]。
文字稿(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有呈現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 「你問我答」 節目,我是馮菲菲。這檔節目回答大家在英語學習過程中遇到的種種疑問。這次要回答的問題來自 「Mon amour」,我們來聽一下她的問題。
Question您好!請問一下 「decide、determine」 和 「resolve」 三者之間的異同。
Feifei聽眾 「Mon amour」 想知道動詞 「decide、determine」 和 「resolve」 之間有哪些異同點。它們翻譯成漢語都有 「決定、決心做某事」 的意思,但單憑英漢詞典上的解釋,很容易混淆 「decide、determine」 和 「resolve」 的含義,這是因為 「決定」 既可以指 「做出怎樣行動的主張」,也可以表示 「一件事影響、決定另一件事情的結果」。在接下來的節目中,我們就來介紹一下這三個近義詞表示 「決定」 時的具體用法和區別。
先來看 「decide」。首先要記住兩個關鍵點:第一,動詞 「decide」 在表示 「決定」 的時候,指經過仔細考慮後 「做決定」。比如:The course is not really my thing, so I’ve decided not to take it. 那門課並不適合我,所以我決定不去上了。
第二個關鍵點是:在通常情況下...