查理佩羅的童話故事 | 佩羅童話
佩羅的書籍和故事對當時和今天的影響雖然格林兄弟[1]和17世紀法國作家查爾斯·佩羅特的安徒生,不僅鞏固了童話[2]作為一種文學體裁,而且寫下了幾乎所有流派最具特色的故事,其中包括“灰姑娘”,““睡美人”,“小紅帽”,“藍鬍子”,“穿靴子的貓”,“湯姆拇指”,以及鵝媽媽故事的更大名稱。Perrault於1697年發表了他的故事或傳說中的故事或故事(副標題為MotherGooseTales),並且到達了漫長而不完全令人滿意的文學生涯的結尾。Perrault年近70歲,雖然他的關係很好,但他的貢獻比藝術更具智慧。但是,這篇由他三篇早期詩歌故事和八篇新散文故...
佩羅的書籍和故事對當時和今天的影響
雖然格林兄弟[1]和17世紀法國作家查爾斯·佩羅特的安徒生,不僅鞏固了童話[2]作為一種文學體裁,而且寫下了幾乎所有流派最具特色的故事,其中包括“灰姑娘”,“ “睡美人”,“小紅帽”,“藍鬍子”,“穿靴子的貓”,“湯姆拇指”,以及鵝媽媽故事的更大名稱。
Perrault於1697年發表了他的故事或傳說中的故事或故事(副標題為Mother Goose Tales),並且到達了漫長而不完全令人滿意的文學生涯的結尾。 Perrault年近70歲,雖然他的關係很好,但他的貢獻比藝術更具智慧。 但是,這篇由他三篇早期詩歌故事和八篇新散文故事組成的精簡版本取得了成功,這對長期以公務員為主的人來說似乎不可能實現。
對文學的影響Perrault的一些故事是根據口頭傳統改編的,其中一些故事靈感來自早期作品(包括Boccaccio的The Decameron和Apuleius的The Golden Ass)的劇集,另外一些則是Perrault全新的發明。 最引人注目的新概念是將神奇的民間故事變成複雜而細膩的書面文學形式。 雖然我們現在把童話視為主要的兒童文學,但在佩羅的時代,卻沒有兒童文學這樣的東西。
考慮到這一點,我們可以看到這些故事的“道德”具有更多的世俗目的,儘管它們在幻想世界的仙女,食人魔和說話的動物中巧妙地包裝。
儘管佩羅的原創故事並不像我們孩子那樣被賦予我們的版本,但它們也不能被期望成為我們希望他們成為的女權主義和社會主義的替代版本(參見安吉拉卡特1979年的故事集“血腥房間,“為了這種現代轉折,卡特在1977年翻譯了佩羅的童話故事的版本,並被啟發創作自己的版本作為回應)。
佩羅在太陽王朝統治期間是上層知識分子。 與寓言作家Jean de La Fontaine不同的是,Perrault對豐富的敘事經常批評強者並接受弱者一方(事實上他本人並不贊同狂妄自大的路易十四),他對此沒有太多興趣搖晃船。
相反,作為“古人與現代爭吵”現代主義的領軍人物,他給文學帶來了新的形式和來源,創造出連古人都從未見過的東西。 拉方丹位於古人的一邊,用伊索的語言編寫寓言故事,而拉方丹則更具抒情性和聰明才智,而佩...