請問以下介質的英文是什麼[論壇存檔] | 發泡煉石英文
查看完整版本:請問以下介質的英文是什麼[1]cuckooflower04-07-2008,04:09AM跑了好幾趟園藝批發,就是找不到「陶粒、發泡煉石、蘭石」 奇怪的事,我查了字典,陶粒是ceramsite,但是網路上什麼也沒有,所以也不能網購。 請問,這3種介質的英文到底是什麼?larryryo04-07-2008,11:50AM妳查一差這些keywords LAVA PUMICE CINDERS 陶粒應當是terracotta敲破的瓦片 以上供參考一下:tone:Fierycloud04-13-2008,05:07PM陶粒不就是發泡煉石嗎? LightweightExpandedClayAggregrate(LECA)Fierycloud04-13-2008,0...
查看完整版本 : 請問以下介質的英文是什麼[1]
cuckooflower
04-07-2008, 04:09 AM
跑了好幾趟園藝批發,就是找不到「陶粒、發泡煉石、蘭石」 奇怪的事,我查了字典,陶粒是ceramsite,但是網路上什麼也沒有,所以也不能網購。 請問,這3種介質的英文到底是什麼?
larryryo
04-07-2008, 11:50 AM
妳查一差這些keywords LAVA PUMICE CINDERS 陶粒應當是terra cotta敲破的瓦片 以上供參考一下:tone:
Fierycloud
04-13-2008, 05:07 PM
陶粒不就是發泡煉石嗎? Lightweight Expanded Clay Aggregrate (LECA)
Fierycloud
04-13-2008, 05:10 PM
ps. 那個是廠牌名替代
cuckooflower
04-13-2008, 06:56 PM
查到了… 讓人有點意外的事 水草的英文是Sphagnum Moss,在英國500g賣542台幣 陶粒的英文是Hydroton Clay Pellets,在英國5公升(不是公斤)賣217台幣 都是很貴的價錢…所以,我直接買調好的木頭削種了
翠星石
05-13-2008, 07:27 AM
我也有個疑問蛇木削.蘭石的英日文 是什麼 在外國網站 找不到該產品
還是 日本人.美國人 種蘭花 不用蛇木削
PS:養甲蟲的底床 用蛇木削 比水苔還好用 水苔 越洗越爛 樹皮會發霉 唯有 蛇木削 能洗 能重複使用
vBulletin® v3.8.3,版權所有 ©2000-2020,Jelsoft Enterprises Ltd.
References 請問以下介質的英文是什麼 (flow...