日文稱謂:學起來就不會惹到任何人 | 日本稱呼san
用英文對話時,對朋友或是連對長輩都是以沒有敬稱,直接叫名字的方式對話。日文的話,除非是有很親密的關係,要不然基本上是不會用這樣的方式的。事實上,如果是在初次見面時,直接用名字稱呼而沒有用任何稱謂的話會被認為是非常失禮的。在日本,稱謂有非常多種。每一種的使用方法是以時機,情況,及互相的關係來分的。一個稱謂就可以表示你是對對方有敬意的,或者是覺得對方很可愛等等。這些意思是被包含在文字內的,而且是這個語言裡非常重要的一部份。如果是沒有非常懂日文的人用錯的話,基本上日本人應該不會太生氣。但是,如果你...
用英文對話時,對朋友或是連對長輩都是以沒有敬稱,直接叫名字的方式對話。日文的話,除非是有很親密的關係,要不然基本上是不會用這樣的方式的。事實上,如果是在初次見面時,直接用名字稱呼而沒有用任何稱謂的話會被認為是非常失禮的。
在日本,稱謂有非常多種。每一種的使用方法是以時機,情況,及互相的關係來分的。一個稱謂就可以表示你是對對方有敬意的,或者是覺得對方很可愛等等。這些意思是被包含在文字內的,而且是這個語言裡非常重要的一部份。如果是沒有非常懂日文的人用錯的話,基本上日本人應該不會太生氣。但是,如果你有計劃要住在日本或在日本工作的話,這些資訊一定會大大的幫助到你!這次,我們要介紹稱謂以及如何使用這些稱謂,請你一定要記得喔!
-san
さん
這是最基本的稱謂,所以大家應該都有聽過了。不管是男性,女性,長輩,晚輩都可以使用,跟英文的Mr.、Mrs.、Miss.、Ms.是同等的。用在姓或者名字的後面都可以,所以當你不確定時,用 “san” 是最保險的。例如,在電影“功夫夢”裡面,宮城先生叫他的學生 丹尼爾-san, 就算他也不是日本人也是一樣。
其實,日本人不只叫人時用 san,連動物也會在後面放 san喔。這大部分是發生在女性或小孩子的對話裡,例如,大象 “zou” 會變成 “zou-san”, 或螞蟻 “ari” 會變成 “ari-san”. 你可能會覺得有點奇怪,但連小熊維尼 (Winnie the Pooh) 也是叫 “Pooh-san”. 可見得這個稱謂是真的可以用在許多不同的情況呢。
-kun
君
“Kun” 是用在年輕男生或年齡相近的男生上。另外,公司的上司叫下屬的時候也可以用 “kun”, 但上司的年紀比較大的時候才可以用。最近也有很多年紀較輕的人成為主管,所以當你在職場上用 “kun” 的時候會讓人感覺是比較過時的。
-chan
ちゃん
“Chan” 是對自己覺得 “可愛” 的人用的,所以大多是用在年輕女性上。對寵物也是可以使用的。如果是跟自己很親的人,那也是可以用在男性或大人身上。
例如,在“龍貓”裡面,小女孩的外婆是叫她”Mei-...