study 「aboard」還是「abroad」?易混淆單字與片語總整理 ... | aboard國外
今天我們整理幾個容易混淆的說法與片語,讓大家越讀越明白,越用越上手!再也不怕用錯啦。 容易混淆說法 Doyouhavetime/Doyouhavethetime? 之前在美國曾經以為人家要約我出去(囧),殊不知他只是想問我時間...小小一個the差很大! Doyouhavetime?問的是「你有沒有空,能不能約你出去呢?」 加上the變成:Doyouhavethetime?是在沒帶手機或手錶時詢問別人,「你知道現在幾點嗎?」 要拉別人出去玩,本來應該要講:Comeon!Itsgonnabefun.,結果講成:Comeon!Itsgonnabefunny.所...
今天我們整理幾個容易混淆的說法與片語,讓大家越讀越明白,越用越上手!再也不怕用錯啦。
容易混淆說法 Do you have time / Do you have the time?之前在美國曾經以為人家要約我出去(囧),殊不知他只是想問我時間...小小一個the差很大!
Do you have time? 問的是「你有沒有空,能不能約你出去呢?」 加上the變成:Do you have the time? 是在沒帶手機或手錶時詢問別人,「你知道現在幾點嗎?」
要拉別人出去玩,本來應該要講:Come on! Its gonna be fun.,結果講成:Come on! Its gonna be funny. 所以是會有搞笑藝人來搞笑,還是跟你出去玩很可笑?記得,funny通常解釋成「好笑的、可笑的、滑稽的」;找樂子的話就要用 fun,表示「好玩的、有趣的」意思喔!所以最正確要說:
Come on! Its gonna be fun.(來嘛!會很好玩的。)
唉呀,大舌頭講英文卡卡不清楚:One of my cousins is studying aboard at the moment. 所以是在船上還是飛機上留學呀?
注意!aboard是指「在船上或是飛機上」,abroad才是指「國外」的意思。留學的話當然是study abroad囉,所以應該要說:
One of my cousins is studying abroad at the moment.(我其中一位表親現在正在國外讀書。)
※ 小技巧:board是「板子」,字首「a-」有「在...之上」的意思。所以「在板子之上」,就是在船的甲板上或是飛機登機口,這樣是不是更容易記住啦?
「我覺得好無聊喔!」講成Im boring.的話,朋友可能心裡會想:「你有這個自知之明就好...