"Sleep on it" 是甚麼意思? | sleep on me中文
“Sleeponit”在字面上是「睡在它上面」的意思,這跟床有關嗎?不是啦,”Sleeponit”有別的意思喔。“Sleeponit”其實是「讓我再想想」的意思,這是用來表示「考慮」的英文俚語。(1)A:Howdoyoulikethiscar?Youcanhaveitfor$5,000.It’saverygooddeal.A:你喜歡這台車嗎?只要五千塊呀,超划算的啦。B:Letmesleeponit.I’llletyouknowtomorrow.B:讓我再考慮一下,明天我再答覆你。(2)A:Areyougoingtoacceptthejoboffer?A:你要接受這份工作嗎?B:Idon’tknowyet.I’mgoingtosleeponitandmakemydecisiontomorrow.B:我還不知道,我再想想,明天再決定。...
“Sleep on it”在字面上是「睡在它上面」的意思,這跟床有關嗎? 不是啦,”Sleep on it”有別的意思喔。
“Sleep on it”其實是「讓我再想想」的意思,這是用來表示「考慮」的英文俚語。
(1)A: How do you like this car? You can have it for $5,000. It’s a very good deal.A: 你喜歡這台車嗎? 只要五千塊呀,超划算的啦。
B: Let me sleep on it. I’ll let you know tomorrow.B: 讓我再考慮一下,明天我再答覆你。
(2)A: Are you going to accept the job offer?A: 你要接受這份工作嗎?
B: I don’t know yet. I’m going to sleep on it and make my decision tomorrow.B: 我還不知道,我再想想,明天再決定。
(3)A: We’re going camping this weekend. Do you want to come?A: 我們這週末去露營,你要來嗎?
B: I want to, but I have something planned for the weekend.B: 我想去喔,可是這週末我已經有計劃。
A: Well, why don’t you sleep on it and let me know tomorrow?A: 你考慮一下,明天再回覆我吧。
如果你喜歡這篇文章的話,可以到小格子教英文的 Facebook 按個讚嗎? 謝謝啦![1]
References Facebook (www.facebook.com)