Dears | greetings開頭
寫英文e-mail好頭痛!一樣的稱呼、一樣的結語詞、差不多的冗言贅字,你犯了什麼樣的商業e-mail書寫錯誤呢?這篇整理出商業書寫裡常遇到的問題、忌諱,VoiceTube教你成為職場溝通達人!開頭稱呼語greeting看看以下三種e-mail開頭的表達:DearPeter(親愛的彼得)Hi,Peter (嗨,彼得)Hello,Peter (哈囉,彼得)不同的稱呼語會給人不同的感覺,打開你的e-mail草稿匣看看,你都是怎麼打稱呼語的呢?《富比世》雜誌上一篇文章“Hi?Dear?TheStateOfTheE-MailSalutation[1]"的編輯SusanAdams寫到,根據她的觀察,以及做了許多口頭訪問後...
寫英文 e-mail 好頭痛!一樣的稱呼、一樣的結語詞、差不多的冗言贅字,你犯了什麼樣的商業 e-mail 書寫錯誤呢?這篇整理出商業書寫裡常遇到的問題、忌諱,VoiceTube 教你成為職場溝通達人!
開頭稱呼語 greeting看看以下三種 e-mail 開頭的表達:
Dear Peter (親愛的彼得)Hi, Peter (嗨,彼得)Hello, Peter (哈囉,彼得)
不同的稱呼語會給人不同的感覺,打開你的 e-mail 草稿匣看看,你都是怎麼打稱呼語的呢?《富比世》雜誌上一篇文章 “Hi? Dear? The State Of The E-Mail Salutation[1]" 的編輯 Susan Adams 寫到,根據她的觀察,以及做了許多口頭訪問後,發現 “Hi" 已經比 “Dear" 更頻繁地被使用。
過去我們總覺得用 Dear 才是最有禮貌、尊敬的用法,但是其實 Hi 的語氣較輕鬆,更能拉近你與收信者的距離。因此,下次寫信時,Dear 可不是唯一選項喔!試試別種用法,創造不同氣氛,或許更能得到你想要的回應!
錯誤/過時用法以下用法有的是台灣人自創,有的是英語系國家早已不會使用的過時用法,要多注意了!(X) Dears, 錯誤,台灣人自創(X) Dear all, 用法雖然沒錯,但是不太尊重每一個人的個別性,可改用 Hi, everyone(X) Dear both, 錯誤,台灣人自創(X) Dear Sir, 過於制式及老套,像中文裡的「敬啟者」(X) Dear boss, 過時、老套
商業 e-mail 三大忌諱寫英文 e-mail 確實不是件容易的事,尤其有時又要面對以英語為母語的外籍商業人士,難免會犯下一些小錯,但是有些通病,知道了就要避免發生啊~
忌諱一:懶散做任何事切記就是不可懶散!看看以下兩句對照:(X) BTW, need u 2 sign this, thx.對了,你再幫我簽一下這份文件,謝啦!(O) Please sign this document. Thank you!麻煩你幫我簽署這份文件,謝謝。
非正式的縮寫,若是跟朋友傳 line 還可以,但若是撰寫用於正式場合...