維也納飛台北飛機時刻表與航班資訊 | 維也納飛台北時間
![維也納飛台北飛機時刻表與航班資訊](https://i.imgur.com/axBPWDg.jpg)
TherearetravelrestrictionsinplaceforALLpassengersflyinginALLcountries.Pleasecheckthefulldetailsofyourtravelrestrictionsbeforemakingyourbooking(latestupdate23.03.2020).Automatic30-dayextensionforforeignersenteringTaiwanonorbeforeMarch21withvisawaiver,visitorvisa,orlandingvisa(noapplicationisrequired)(overstayersexcepted)Inresponsetobordercontrolmeasuresandflightbansimplementedaroundtheworldtocontainthecoronavirusdisease2019(COVID-19)outbreak,MOFAannouncesthatalltravelerswhoenteredTaiwanonorbe...
![維也納飛台北飛機時刻表與航班資訊](https://i.imgur.com/H8YKUrg.jpg)
There are travel restrictions in place for ALL passengers flying in ALL countries. Please check the full details of your travel restrictions before making your booking (latest update 23.03.2020).
Automatic 30-day extension for foreigners entering Taiwan on or before March 21 with visa waiver, visitor visa, or landing visa (no application is required) (overstayers excepted)
In response to border control measures and flight bans implemented around the world to contain the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak, MOFA announces that all travelers who entered Taiwan on or before March 21, 2020, on a visitor visa, a landing visa, or through a visa-waiver program and who have not overstayed their legal stay period will be granted an automatic 30-day extension. No application is required. The total period of stay cannot exceed 180 days. These conditions are subject to change and may be adjusted as circumstances require.Taiwan to bar foreign nationals from entering the country starting March 19 in response to the continued spread of COVID-19
Taiwan will bar foreign nationals whose flights depart after 00:00 Taipei Standard Time (GMT+8) on March 19 from entering the country in accordance with measures announced by the Central Epidemic Command Center (CECC). Exemptions will be granted to Alien Resident Certificate holders, personnel on diplomatic or official business, persons who can prove they are fulfilling commercial and contractual obligations, and persons requiring special permission.
In accordance with CECC regulations, the exempted foreign nationals listed in the previous paragraph must observe a 14-day home quarantine upon arrival. Relevant government agencies shall be responsible for any necessary arrangements regarding their lodging, movements, and work venues in Taiwan.
Please refer to the website of the Ministry of Health and Welfare for regulations and details concerning the 14-day home quarantine: https://www.cdc.gov.tw/Category/MPage/V6Xe4EItDW3NdGTgC5PtKA
The aforementioned entry restrictions are subject to change depending on the development of the COVID-19 outbreak. Changes will be announced by the CECC.
Implementation details
4.1. Starting March 19, only the exempted foreign nationals listed above will be allowed entry into Taiwan. (Foreign nationals whose flights depart before 00:00 Taipei Standard Time (GMT+8) on March 19 will still be allowed entry, including those who transfer or transit through a third country.)
4.2. Foreign nationals who are eligible for visa-free entry or hold a visitor or resident visa and wish to enter Taiwan from March 19 must hold relevant documents to qualify for exempted status. These documents must be presented to the National Immigration Agency (NIA) personnel at the port of entry for approval. Those holding special entry permits issued by R.O.C. (Taiwan) overseas missions, valid Alien Resident Certificates, or MOFA ID Cards will be allowed entry following inspection by NIA personnel.
4.3. Foreign nationals unable to determine whether their documents meet the criteria for exempted status may visit an R.O.C. (Taiwan) overseas mission prior to departure to apply for a special entry permit.
4.4. Apart from the criteria for exempted status listed above, R.O.C. (Taiwan) overseas missions may also grant special entry permits when there are clear and urgent reasons for a foreign national to visit Taiwan based on, for example, humanitarian grounds or approval by competent authorities in Taiwan.
4.5. In addition to applying for a special entry permit at an R.O.C. (Taiwan) overseas mission, those requiring special permission to visit Taiwan may also present relevant documents to NIA personnel at the port of entry, who will then make a decision whether to approve entry.
4.6. Cases in which there is any confusion over the interpretation of the aforementioned entry regulations shall be dealt with through coordination by the Ministry of Foreign Affairs and the NIA. (E)
https://https://www.mofa.gov.tw/en/News_Content.aspx?n=1EADDCFD4C6EC567&sms=5B9044CF1188EE23&s=1816E365AF525FDD[1]
References https://https://www.mofa.gov.tw/en/News_Content.aspx?n=1EADDCFD4C6EC567&sms=5B9044CF1188EE23&s=1816E365AF525FDD (https)