破陣子·四十年來家國_原文、翻譯及賞析 | 破陣子解析
ㄆㄛˋㄓㄣˋㄗ˙·ㄙˋㄕˊㄋㄧㄢˊㄌㄞˊㄐㄧㄚㄍㄨㄛˊ朝代:五代作者:李煜[1]原文:四十年來家國,三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識干戈?一旦歸爲臣虜,沈腰潘鬢消磨。最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥。譯文及註釋更多[2]作者:佚名譯文南唐開國已有四十年曆史,幅員遼闊。宮殿高大雄偉,可與天際相接,宮苑內珍貴的草木茂盛,就像罩在煙霧裏的女蘿。在這種奢侈的生活裏,我哪裏知道有戰爭這回事呢?自從做了俘虜,我因爲在憂慮傷痛的折磨中過日子而腰肢減瘦、鬢髮斑白。最使我記得的是慌張地辭別宗廟...
ㄆㄛˋ ㄓㄣˋ ㄗ˙ · ㄙˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄛˊ
朝代:五代
作者:李煜[1]
原文:
四十年來家國,三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識干戈?一旦歸爲臣虜,沈腰潘鬢消磨。最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥。
譯文及註釋 更多[2]作者:佚名
譯文
南唐開國已有四十年曆史,幅員遼闊。宮殿高大雄偉,可與天際相接,宮苑內珍貴的草木茂盛,就像罩在煙霧裏的女蘿。在這種奢侈的生活裏,我哪裏知道有戰爭這回事呢?
自從做了俘虜,我因爲在憂慮傷痛的折磨中過日子而腰肢減瘦、鬢髮斑白。最使我記得的是慌張地辭別宗廟的時候,宮廷裏的音樂機關/教坊的樂工們還奏起別離的歌曲,這種生離死別的情形,令我悲傷欲絕,只能面對宮女們垂淚而已。
註釋
創作背景 更多[3]作者:佚名此詞作於李煜[4]降宋之後的幾年,即作者生命的最後幾年。金陵被宋軍攻破後,李煜率領親屬、隨員等四十五人,“肉袒出降”,告別了烙印着無數美好回憶的江南。這次永別,李煜以這一闋《破陣子》記錄了當時的情景和感受。參考資料:1、王鎮遠 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:153-154
煮酒論詩詞 更多[5]這首詞描述了李煜降宋時被迫離開南唐的一段往事。
...