快閃英文quick shun english | 快閃旅行英文
快闪党(亦稱快闪族;英语:Flashmob[1])是一群人透過互聯網或手提電話簡訊相約在指定時間和地點集合,然後一起做出一些特定的動作(例如拍手掌、叫口號等,一般是不违法却很引人注意的动作),又在短時間內若無其事般急速消失。這種行為被稱為「快閃行動」,可视为一种短暂的行为艺术。又有聪明暴民(SmartMobs)、快闪暴走族、聪明行动帮等稱呼。[2][3][4][5] 据英语新造字和句子的网上字典WordSpy,“快闪党”(flashmob)是一群人在预先约定的地点集合,进行简短活动后迅速解散,flashmob来自两个相关用语。一个是flashcrowd,意指...
快闪党(亦稱快闪族;英语:Flash mob[1])是一群人透過互聯網或手提電話簡訊相約在指定時間和地點集合,然後一起做出一些特定的動作(例如拍手掌、叫口號等,一般是不违法却很引人注意的动作),又在短時間內若無其事般急速消失。這種行為被稱為「快閃行動」,可视为一种短暂的行为艺术。又有聪明暴民(Smart Mobs)、快闪暴走族、聪明行动帮等稱呼。[2][3][4][5]
据英语新造字和句子的网上字典Word Spy,“快闪党”(flash mob)是一群人在预先约定的地点集合,进行简短活动后迅速解散,flash mob来自两个相关用语。一个是flash crowd,意指一班人突然同时进入一个网站,通常是响应一些活动或宣布;另一个是smart mob,意指一班意见相同的人在无领袖下利用先进科技,例如手机、email和网站组织发起集会。
中文名稱譯為「快閃」,源於粵語[6]和閩南語[7],“闪”在粵語和闽南语中有躲开、让开的意思。
而近代快閃則起源于2003年5月[8]美国[9]纽约[10]的曼哈顿[11],後來擴展至歐洲[12]、亞洲[13]等地。开先河的是美国纽约文化工作者比尔。他形容参加者都是“莫名其妙的一伙”。当他召集了570余人,在纽约时代广场[14]的玩具反斗城[15]中,朝拜一条机械恐龙,5分钟后众人突然迅速离去,“快闪族”因此而闻名。但他不承认是领袖,也不认为“快闪党”可席卷全球,因为整个意念由嬉戏开始,有的是纯为搞笑,有的被视为社会或政治活动。
flash mob一词最先在cheesebikini[16]网站一篇题为“Flash Mobs Take Manhattan”的文中出现。“快闪党”活动策划人大多数匿名,各地不同。
霍华德·莱茵戈德[17](Howard Rheingold),堪称快閃运动的旗手,正是他在理论上前瞻性的推动,使得“快闪暴走族”这一运动成为席捲全球的风潮。
中國大陸快閃活動
北京大学[18]也出现了快闪族的活动。在三角地,一些人迅速聚集,打开伞,短暂时间后散开。
2008年3月30日和4月1日,北京数百名“快...