十句原住民朋友聽了會超不爽的話:來看看你有沒有白目過 ... | 原住民頭目
是的,前一陣子呢,老外瘋狂分享十句話,說是跟原住民朋友打交道,絕不可開口閉口就說的話!到底是哪十句話呢?臺灣的原住民朋友會不會聽了心有戚戚焉呢?就讓我們馬上來看一下: 第一名:「HowmuchIndianareyou?」臺灣版:你是原住民?你有多純啊?老外解釋說,當人問一位原住民朋友這樣的問題,彷彿就好像這人帶有某種權力,去質疑一位族人身為原住民族的「正統性」,讓族人心中冒出一句OS:我身為原住民族的純度還輪得到你來問?要抓我去實驗室檢驗嗎?其實類似的問句,在台灣也還蠻常聽到,相信大部分的非原民朋友都沒有惡意的;...
是的,前一陣子呢,老外瘋狂分享十句話,說是跟原住民朋友打交道,絕不可開口閉口就說的話!
到底是哪十句話呢?臺灣的原住民朋友會不會聽了心有戚戚焉呢?就讓我們馬上來看一下:
第一名:「How much Indian are you?」
臺灣版:
你是原住民?你有多純啊?
老外解釋說,當人問一位原住民朋友這樣的問題,彷彿就好像這人帶有某種權力,去質疑一位族人身為原住民族的「正統性」,讓族人心中冒出一句 OS:我身為原住民族的純度還輪得到你來問?要抓我去實驗室檢驗嗎?
其實類似的問句,在台灣也還蠻常聽到,相信大部分的非原民朋友都沒有惡意的;因此許多原住民朋友都會很 nice 地回說:「喔,我爸爸媽媽都是 xxx 族啊!」「我爸爸是 xx 族,我媽媽是漢人。」但現在既然知道有些族人會在意,以後還是別對剛認識的族人輕易開口這句話。某方面來說,對族群的認同比血統更重要,不是嗎?
第二名:「Hey Chief!」
臺灣版:
嘿,頭目!
老外說啊,作為一位酋長(Chief)在北美原住民族的社會裡,是很嚴肅的一件事,因此若這位族人並非是一位真正的酋長,我們千萬不可以隨便這樣稱呼他。
其實在臺灣的綜藝節目上,某些主持人就常常一派輕鬆地稱呼原住民藝人是某某族公主、王子;之前鄒族名歌手 Paicʉ Yatauyungana(漢名:高慧君)就曾因為被稱呼為「鄒族公主」而直接在節目上更正!
原因是這樣:臺灣原住民族裡,真正有貴族制度的,其實只有魯凱族和排灣族,也只有他們才有真正的公主或王子;貴族制度在其他族群裡是沒有的,有些族人甚至還以自己族裡的平權、民主制度為傲,例如泰雅族對於部落共議決的落實,就在近年來屢次對政府進行部落權益的爭取上發揮地淋漓盡致。所以,別再隨便叫原住民朋友「公主」、「王子」啦!
除此之外,即使是排灣族和魯凱族朋友,也不見得都會喜歡「頭目」這名詞,而偏好用各自族語如 mamazangiljan(排灣語)或 yatavanane(魯凱語)來尊稱之,原因是因為「頭目」這詞是日本人引進的,有幫派領袖的負面隱含。所以我想,若大家背不起族語,就稱他們...