「字幕」英文是captions 還是subtitles? – 英文庫 | subtitles中文意思
Hi,everyone!我是英文庫的Gloria~✌️今天要跟大家分享「字幕」的英文怎麼說!相信愛追劇的朋友一定對字幕不陌生,但是字幕的英文到底是什麼呢?就讓我們繼續往下看吧~😉captions和subtitles差在哪?基本上,字幕的英文可以說captions,或是subtitles。但其實這兩個字在用法上還是有差異的,到底差在哪呢?captions指「原文字幕」,又可以分成:closedcaptions和opencaptions。而subtitles則是指「翻譯字幕」,是指把外語翻譯成母語的「翻譯字幕」。接著就讓我們深入了解captions和subtitles之間的差別吧!Let’sgo~😎captionscaptions指...
Hi, everyone! 我是英文庫的 Gloria~ ✌️今天要跟大家分享「字幕」的英文怎麼說!相信愛追劇的朋友一定對字幕不陌生,但是字幕的英文到底是什麼呢?就讓我們繼續往下看吧~😉
captions 和 subtitles 差在哪?基本上,字幕的英文可以說 captions,或是 subtitles。但其實這兩個字在用法上還是有差異的,到底差在哪呢?
captions 指「原文字幕」,又可以分成:closed captions 和 open captions。而 subtitles 則是指「翻譯字幕」,是指把外語翻譯成母語的「翻譯字幕」。
接著就讓我們深入了解 captions 和 subtitles 之間的差別吧!Let’s go~ 😎
captionscaptions 指的是「原文字幕」,也就是顯示本地語言的字幕。例如:如果是以中文為母語,「中文」發音的影片所顯示的「中文」字幕,就可以稱為 captions。
在台灣,所有中文電視節目、電影裡面出現的字幕都屬於原文字幕。
不過,在觀賞習慣上,歐美地區跟亞洲地區的觀眾有很大的差異。舉例來說,歐美國家的電視節目、電影等,大部分是沒有字幕的。但是在亞洲地區,特別是中文的電視節目或電影,通常都會有字幕。也因此,中文為母語的觀眾相對上比較依賴 captions (原文字幕)。
此外,caption 在美加地區還分為:closed captions (隱藏式字幕) 和 open captions (開放式字幕)。
1️⃣ closed captions 隱藏式字幕簡稱 CC,也就是大家常說的 CC 字幕。專門為聽障人士設計,不只包含原始語言的對話內容,還會出現音效等文字,例如:門鈴聲、爆炸聲、音樂聲等,確保特定觀眾在聽不到聲音的情況下也能了解節目內容,觀眾可以自己選擇是否打開 CC 字幕,美國甚至有法案規定電視節目都必須支援顯示 CC 字幕。
隨著線上影視平台蓬勃發展,許多影視平台也都有 CC 字幕的功能,例如:Netflix。而現在 YouTube 上的影片大部分也都有 CC 字幕,讓來自不同國家的觀眾可以透過字幕了解其他語言的影片。
You can turn on closed captio...