蒹葭詩經 | 蒹葭蒼蒼白露為霜修辭
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央。蒹葭淒淒,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋;溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右;溯游從之,宛在水中沚。一、題解要點1出處:本詩選自詩經秦風。 2體裁:抒情詩。 3主旨:抒寫不得接近所愛的思慕。 4音韻:每章韻部不同,第一章「陽」韻,韻腳是「蒼、霜、方、長、央」;第二章「脂、微」合韻,韻腳是「萋、晞、湄、躋、坻」;第三章「之」韻,韻腳是「采、已、涘、右...
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央。蒹葭淒淒,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋;溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右;溯游從之,宛在水中沚。一、題解要點
1出處:本詩選自詩經秦風。
2體裁:抒情詩。
3主旨:抒寫不得接近所愛的思慕。
4音韻:每章韻部不同,第一章「陽」韻,韻腳是「蒼、霜、方、長、央」;第二章「脂、微」合韻,韻腳是「萋、晞、湄、躋、坻」;第三章「之」韻,韻腳是「采、已、涘、右、沚」。
二、要句解析
1要句:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
語譯:河邊蘆葦鬱鬱蒼蒼,晶瑩露珠凝成白霜。我所思慕的那個人啊!在河水的那一方。
句旨:由秋水旁茂盛的蒹葭起興,而懷想意中人。
2要句:溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
語譯:逆著彎曲的流水追尋她,路途險阻又漫長。順著水流而下去追尋她,彷彿她又在水中央。
句旨:抒寫可望而不可求的企慕深情。
三、修辭重點
1排比、類疊、層遞、錯綜
(1)蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。……蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。……蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。(「蒼蒼」、「萋萋」、「采采」,類疊兼錯綜。「方」、「湄」、「涘」屬於錯綜修辭中的抽換詞面。「為霜」、「未晞」、「未已」,屬層遞修辭。)
(2)溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。……溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。……溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。(「長」、「躋」、「右」屬層遞修辭。「坻」、「沚」屬於錯綜之抽換詞面)
2轉品
※道「阻」且「躋」。(「阻」字,名詞轉形容詞;「躋」字,動詞轉形容詞。)
四、形音義辨
1伊人-那個人,指所思慕的人。
2溯洄-音ㄙㄨˋㄏㄨㄟˊ,沿著曲折的水道逆流而上。洄,曲折的水道。
3晞-音ㄒ㆒,乾...