「黑暗中總有一線光明」英文要怎麼說? | 光明英文
發佈於August25,2017更新於August10,2017ByKak小格子[1]小格子的朋友A先生上班的公司前陣子突然倒閉,突然沒了工作讓A先生頓時覺得很徬徨,雖然他不喜歡前公司的老闆,可是有工作總比沒工作好吧。一個星期後,A先生無聊的在街上逛,剛好遇到以前公司的一個客戶,客戶知道A先生正在找工作,二話不說就叫A先生到他的公司上班,還答應付他同樣的工資,A先生差點當場跪下來抱這位客戶的腿!其實大家遇到挫折的時候也不用太過沮喪,所謂黑暗中都總有一線光明嘛,你們知道那一個英文成語可以用來表示「黑暗中總有一線光明」嗎?答案:Everyclo...
小格子的朋友A先生上班的公司前陣子突然倒閉,突然沒了工作讓A先生頓時覺得很徬徨,雖然他不喜歡前公司的老闆,可是有工作總比沒工作好吧。一個星期後,A先生無聊的在街上逛,剛好遇到以前公司的一個客戶,客戶知道A先生正在找工作,二話不說就叫A先生到他的公司上班,還答應付他同樣的工資,A先生差點當場跪下來抱這位客戶的腿!
其實大家遇到挫折的時候也不用太過沮喪,所謂黑暗中都總有一線光明嘛,你們知道那一個英文成語可以用來表示「黑暗中總有一線光明」嗎?答案: Every cloud has a silver lining.
“Lining” 可以指「襯裡」,好像冬天穿的大衣內層都有一層的衣裡, “Lining” 這個英文單字還可以指一層包著或覆蓋表面的東西,比如我們的胃部內層就有一層覆蓋胃壁的組織,這層「東西」可以叫做 “Stomach lining”。
當你看著一朵大烏雲的時候,由於烏雲的上面有太陽,所以烏雲的邊邊都會亮亮的(看看上面的圖片),這亮亮的光看起來是銀色的,這就是所謂的”Silver lining”啦。
“Every cloud has a silver lining” 表示不管雲有多黑,因為太陽光的關係,所以每一朵雲都會有銀銀亮亮的一面,這就是黑暗中總有一線光明的意思喔。
(1)A: I found a better job after losing my last one.A: 我丟了之前的工作後找到一份更好的工作。
B: See, every cloud has a silver lining.B: 看吧,黑暗中總有一線光明。
(2)A: Kevin got into a car accident and broke his leg last month.A: Kevin 上個月遇到車禍撞斷了一條腿。
B: Oh my goodness, how’s he doing?B: 天啊,他現在怎樣?
A: He was released from the hospital yesterday. He’...