出國想在餐廳點水喝,氣泡、蒸餾、礦泉水英文怎麼說?-多益 ... | 氣泡英文
印度寶來塢電影《救救菜英文》(EnglishVinglish),在台灣上映之後叫好又叫座。電影中的許多情節對於以英語作為溝通工具的人而言,提供了許多啟發。就拿「喝水」來說吧,喝杯水是多麼簡單而微不足道的事,但是電影中不會說英語的印度家庭主婦女主角,竟連喝一口解渴的水也困難重重。她在飛機上,因為不會說英語,因此無法向空姐要杯水喝。好在熱心的鄰座乘客看她一直手按喉嚨咳嗽,於是幫她向空姐說: Canyougettheladyaglassofwater,please?(可以請你給這位女士一杯水嗎?) 當你在國際職場裡,如果想要客氣的向餐廳服務生...
印度寶來塢電影《救救菜英文》(English Vinglish),在台灣上映之後叫好又叫座。電影中的許多情節對於以英語作為溝通工具的人而言,提供了許多啟發。
就拿「喝水」來說吧,喝杯水是多麼簡單而微不足道的事,但是電影中不會說英語的印度家庭主婦女主角,竟連喝一口解渴的水也困難重重。她在飛機上,因為不會說英語,因此無法向空姐要杯水喝。好在熱心的鄰座乘客看她一直手按喉嚨咳嗽,於是幫她向空姐說:
Can you get the lady a glass of water, please?(可以請你給這位女士一杯水嗎?)
當你在國際職場裡,如果想要客氣的向餐廳服務生、飛機上的空服員、或是辦公室裡的助理要一點水來解渴的時候,你可以說:
May I have some water, please?(請問,我可以要一點水嗎?)
在中式餐廳裡,通常服務生會主動地給客人一杯茶或是水,但是在西方人的餐廳裡,「水」是不主動提供的,因此你要熟悉這一句:May I have some water, please?
如果你需要水來吞服藥品的話,你可以補上一句:I need some water to take my tablets.(我需要一點水來服用我的藥片。);而藥丸除了用tablet之外,也可以用pill。
水還有很多學問。這位不會說英語的印度家庭主婦女主角初來乍到國際大都會的紐約,當她一人落單、進了一家咖啡廳,想要點杯飲料時,從原本的想點「咖啡」不成,而改為點「water」時,沒想到「水」的眉角也很多。紐約的女店員不耐煩的問這位印度家庭主婦:Still or sparkling?
在國外的餐廳裡,水通常不是免費而是要收費(charge)的!如果是「免費」的水,那應該是水龍頭裡流出來的「自來水」(tap water),很多國家的自來水是可以生飲的,而他們也很習慣喝「自來水」。
在餐廳裡,等級最高、最貴的水應該是「礦泉水」,其字彙是mineral water。英語中的「礦物」是mine,讀作 [maɪn],但是礦泉水的mineral是形容詞,要讀作[ˋmɪnərəl],兩者母音稍有不同。
...