結束會議英文 | 會議結論英文
結束會議英文 我們曾經在EFEnglishLive部落格的文章聊談過,當你主持一場會議時,該如何用英文來開場,但會議總有開完的時候,那麼你知道會議結束時要怎麼用英文結尾嗎?一起來看看以下的片語吧!Towrapup–結束如果你跟外國人開會[1],你大概會常聽到這個說法,意思就是結束會議,會議到此為止。這個詞常用在簡短的結論,雖然有點不正式,不過用在辦公室場合並沒什麼不妥。例如:It’s1pmsolet’swrapupthismeetingandI’llseeyouallagainnextweek.Tosumup–總結一下雖然字面上的意思是"總結",不過這個用法在英文口語中聽起來更自然。...
結束會議英文
我們曾經在EF English Live部落格的文章聊談過,當你主持一場會議時,該如何用英文來開場,但會議總有開完的時候,那麼你知道會議結束時要怎麼用英文結尾嗎?一起來看看以下的片語吧!
To wrap up – 結束如果你跟外國人開會[1],你大概會常聽到這個說法,意思就是結束會議,會議到此為止。這個詞常用在簡短的結論,雖然有點不正式,不過用在辦公室場合並沒什麼不妥。例如:
It’s 1pm so let’s wrap up this meeting and I’ll see you all again next week.
To sum up – 總結一下雖然字面上的意思是"總結",不過這個用法在英文口語中聽起來更自然。如果要概述會議的要點,就可以使用這個片語來表達。例如:
Let’s sum up – we can deliver the goods you need on Thursday and you will pay in installments over the next 6 weeks.
To recap – 重述一遍當你想要提醒所有參加者之前或是現在會議所提過的要點,可以用這個片語來表達:
So, to recap, when were those items due?
或是你可以將 recap 當成名詞來使用,例如:
Can you give me a recap of the points we covered last week?
Action points / next...