[閒聊] 翻譯與原文書的選擇 | 原文書翻譯ptt
作者cpssun(沛)看板book標題[閒聊]翻譯與原文書的選擇時間SatJul1823:14:052015因為目前人在國外,購買原文書很方便最近看準了好幾本書想下手絕大部分的原文書在國外購買比在台灣買便宜有些特價後價差大到驚人(偶爾也是有台灣更便宜的時候啦哈哈)不過稍稍困擾我的是,很多時候台灣翻譯後的中文版本比國外原文書的價格便宜多了!!想要直接看英文原文書的原因一方面是提升自己的英文閱讀能力另外就是想要直接面對作者所想要傳達的最原始的內容但有時候那個價差真的差很多啊!!雖然以原文書來說比台灣便宜但中文版又更便宜,還可能便...
作者cpssun (沛)
看板book
標題[閒聊] 翻譯與原文書的選擇
時間Sat Jul 18 23:14:05 2015
因為目前人在國外,購買原文書很方便 最近看準了好幾本書想下手 絕大部分的原文書 在國外購買比在台灣買便宜 有些特價後價差大到驚人 (偶爾也是有台灣更便宜的時候啦哈哈) 不過稍稍困擾我的是,很多時候台灣翻譯後的中文版本 比國外原文書的價格便宜多了!! 想要直接看英文原文書的原因 一方面是提升自己的英文閱讀能力 另外就是想要直接面對作者所想要傳達的最原始的內容 但有時候那個價差真的差很多啊!! 雖然以原文書來說比台灣便宜 但中文版又更便宜,還可能便宜不少 這時就會很猶豫到底是要買原文還是中文翻譯版... 其實也是想請教,為什麼翻譯過後的價格反而可以更便宜呢? 是因為物價差別、還是版權談判之間的協議...? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 159.92.238.10 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1437232447.A.B84.html[1]推 ilivannia: 看原文我都用kindle!如果看到真的想收藏的書會再買紙本 07/19 01:42
→ ilivannia: 如果該作者文筆好的話建議買原文,之前看同本書翻譯跟 07/19 01:44
→ ilivannia: 原文都看,翻譯的相較之下覺得很無趣,但是原文的因為 07/19 01:44
→ ilivannia: 作者文筆很好就生動許多 07/19 01:44
贊同!我現在看評價會注意一下文筆的部分 有時候評論會特別提出作者文筆流暢,就感覺值得一看 因為還是喜歡紙本的感覺所以偏好實體 不過現在看Kindle電子書越來越方便,似乎真的可以考慮一下→ valenci: 中文版要看一下試閱,現在覺得大部分中譯本都很難讀。 07/19 05:55
真的曾經遇過覺得「很難讀」的狀況... 不知道為什麼明明就是中文,卻怎麼讀都感覺不對勁 讓我懷疑是自己閱讀能力退步還是這本書原文就是如此艱深推 as4723903: 如果我的英文夠好,一定毫不猶豫選擇原文,翻譯書籍看...
取得本站獨家住宿推薦 15%OFF 訂房優惠
網頁 PDF翻譯 翻譯軟體推薦 2020 PDF 翻譯工具 文件 即時翻譯 PDF 翻譯 PTT 免費 文件 翻譯 英文 翻譯工具 醫學系原文書ptt 原文書讀法ptt 東海 交換 韓國 圓周率 證明 台東大武美食推薦 桃園福容飯店烤鴨 過度訓練 徵兆 歡迎光臨布達佩斯大飯店小鴨 台中雙橡園建案 華航30秒自我介紹 A Thousand Miles citylink會員優惠
本站住宿推薦 20%OFF 訂房優惠,親子優惠,住宿折扣,限時回饋,平日促銷
[問題] 有最快可翻譯原文書的app嗎? | 原文書翻譯ptt
... translated的打字上。 而有一種用相機掃字翻譯的又一個一個字翻不能翻整句,有時還翻不出或翻錯。 請問有沒有什麼原文書幫手app可以解覺這個問題呢? ----- ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 142.169.78.42 ※ 文章網址: ... Read More
[閒聊] 翻譯與原文書的選擇 | 原文書翻譯ptt
因為目前人在國外,購買原文書很方便最近看準了好幾本書想下手絕大部分的原 ... 困擾我的是,很多時候台灣翻譯後的中文版本比國外原文書的價格便宜多了! ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 159.92.238.10 ※ 文章網址: ... Read More
[問卦] 有人大學不看原文書只看翻譯本? | 原文書翻譯ptt
我一個朋友啦跟我爆料她大學四年每一科都只買翻譯本說原文書太難讀懂 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.6.189 (臺灣) ※ 文章網址: ... Read More
Re: 為什麼原文書會比翻譯書貴? - 精華區ask | 原文書翻譯ptt
都很貴翻譯本表示是在國內出版很多東西都省下來了還有原文書圖多精美紙值佳精裝翻譯書通常圖少紙普普平裝-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ... Read More
[閒聊] 大學會唸原文書的都是什麼人 | 原文書翻譯ptt
發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.107.81 (臺灣) ... 推KakuTomoyo: 翻譯書常常寫的很爛原文書內容指示上很清楚 07/11 20:13. Read More
[請益] 真的有人會看原文書嗎? | 原文書翻譯ptt
綠角的Blog 常常許多讀書心得而且許多都是原文書也不僅止跟投資有關 ... g_x_1_7: 你會把螺絲起子當朋友嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... OriginStar: 因為電腦相關的中文書翻譯品質蠻多是寫中文字但看不懂 06/07 08:53. Read More
[請益] 哪裡有幫人翻譯英文原文? | 原文書翻譯ptt
大家好小妹這邊有一本原文書需要請人翻譯上網爬文看到彰化有家達美打電話過去 ... 推薦翻譯社或是有外語系可以幫忙翻譯的謝謝-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... Read More
[問題] 翻譯已有中文本的原文書 | 原文書翻譯ptt
... 能自己翻譯並出版請問如果我要翻譯此書出版要先知會出版過的書商或作者嗎? 或是直接向原作者接洽即可呢? (原文書在台灣似乎沒賣) 拜託知道的大大解答謝謝!! Read More
Re: [問卦] 一小時讀一頁原文書正常嗎? | 原文書翻譯ptt
不如花時間去書局找找中譯本或中文書你會看報紙花一個小時只看一頁嗎? 大概只有老外會吧. 要我看原文只可能是paper. 這類東西沒得翻譯. Read More
[問題]有人自己念是念原文書嗎? | 原文書翻譯ptt
2020年6月16日 — 有在自修電子學的,有人唸smith是念他的原文書的嗎? 你們平均進度是多快?一禮拜一章? 說真的我都念翻譯本,念得有點慢一章念4.5個禮拜-- 作者 ... Read More
訂房住宿優惠推薦
NT$3540