明星咖啡館 | 明星咖啡館俄羅斯軟糖
明星咖啡館在歇業、新生之間,經歷了15年的空白時光,這片消失的時間,由簡靜惠的兒子李柏毅補上色彩,他的畫作懸掛在咖啡館三樓的牆上,和桌上的老照片們安靜對望。天才畫家李柏毅,曾獲羅馬教宗接見、身為台灣十大傑出青年,兒時被判定為自閉兒,以畫筆作為語言,和世界溝通,簡錦錐的咖啡館,曾經乘載著異鄉人、文學家、旅行者、舞蹈家、政商名流以及市井小民的記憶,傳承到第三代的李柏毅手中,由他展開明星咖啡館「畫.家」的新頁,從畫中看世界,也讓人們來到明星有賓至如歸的溫暖。CaféAstoriaoncecloseditsdoorsforaperiodof1...
明星咖啡館在歇業、新生之間,經歷了15年的空白時光,這片消失的時間,由簡靜惠的兒子李柏毅補上色彩,他的畫作懸掛在咖啡館三樓的牆上,和桌上的老照片們安靜對望。天才畫家李柏毅,曾獲羅馬教宗接見、身為台灣十大傑出青年,兒時被判定為自閉兒,以畫筆作為語言,和世界溝通,簡錦錐的咖啡館,曾經乘載著異鄉人、文學家、旅行者、舞蹈家、政商名流以及市井小民的記憶,傳承到第三代的李柏毅手中,由他展開明星咖啡館「畫.家」的新頁,從畫中看世界,也讓人們來到明星有賓至如歸的溫暖。
Café Astoria once closed its doors for a period of 15 years. During this time, Karen Chien’s son Leland Lee displayed his paintings on the walls of the third floor café where they joined in silent dialogue with the old photos on the tables.Leland Lee was once received by the Pope and has been honored among Taiwan’s top-ten outstanding young people. Diagnosed early in life with autism, he has used the brush as a language to communicate with the world. Archibald Chien’s café retains the memories of strangers, writers, travelers, dancers, political and business celebrities, and everyday people. As the owner of this legacy, Leland Lee has turned a new page for Café Astoria as a “Home Gallery.” Today, visitors to Café Astoria can see the world from painti...