【歌詞翻譯】sajou no hana | sajou no hana 歌詞
曲名:「星絵」作詞:渡辺翔作曲:渡辺翔歌:sajounohana譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パンあまりに最低な終幕amarinisaiteinashuumaku太過糟糕的結局息を吐いて吐いて吐いて待ったikiwohaitehaitehaitematta我氣息紊亂地等著無慈悲な世界のもとでmujihinasekainomotode因為這無情的世界逃げ出し眠ってゆくnigedashinemutteyuku而逃跑出去沉眠不醒「僕なりに...」なんて言葉盾に「bokunarini...」nantekotobatateni最後也只能回顧結局振り返ることしかしないkekkyokufurikaerukotoshikashinai「我盡力了...」這種藉口說辭変われた気分にな...
曲名:「星絵」
作詞:渡辺翔
作曲:渡辺翔
歌:sajou no hana
譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン
あまりに最低な終幕
amari ni saitei na shuumaku
太過糟糕的結局
息を吐いて吐いて吐いて待った
iki wo haite haite haite matta
我氣息紊亂地等著
無慈悲な世界のもとで
mujihi na sekai no moto de
因為這無情的世界
逃げ出し眠ってゆく
nigedashi nemutte yuku
而逃跑出去 沉眠不醒
「僕なりに...」なんて言葉盾に
「boku narini...」nante kotoba tate ni
最後也只能回顧
結局振り返ることしかしない
kekkyoku furikaeru koto shika shinai
「我盡力了...」這種藉口說辭
変われた気分になっていても
kawareta kibun ni natte itemo
縱使心緒不同以往
空巡る星の位置が変わっただけ
sora meguru hoshi no ichi ga kawatta dake
也只有逡巡的星改變了位置
壊したら全部が楽になるかなって
kowashitara zenbu ga rakuni naru kana tte
「摧毀殆盡後一切就會變得輕鬆許多吧」
君想いながらぼやけていく前に
kimi omoi nagara boyakete iku mae ni
邊想著你邊走向逐漸模糊的前方
抉ったらこんな僕でも一等星のように光る
eguttara konna boku demo ittousei noyouni hikaru
去蕪存菁的話 我就能發出像一等星一樣的光
綺麗な夢見つかりますか?
kireina yume mitsuk...