『祝你考試好運。』說Good luck to your exam. 是錯的! #英文 ... | 考試加油的英文
朋友或家人面臨考試、面試、新工作時,總會想要為他們打打氣,說聲加油。這時候英文就會運用到goodluck這個片語,但單單講goodluck又不夠力,想要講得更詳細,說出「祝你考試好運」、「祝你面試順利」,這些句子怎麼用英文說呢? 情境對話 David的妹妹今天要考指考。出門前,David對妹妹說: Goodlucktoyourexam!(祝妳考試好運!) 沒想到講完卻被英文都考一百分的妹妹糾正,妹妹告訴他這句英文講錯啦!大家來幫幫David,請問他哪裡說錯了呢?破解NG英文將將!其實就是to這個介係詞用錯囉!別擔心,我們幫David小小修改一下就好,這...
朋友或家人面臨考試、面試、新工作時,總會想要為他們打打氣,說聲加油。這時候英文就會運用到 good luck 這個片語,但單單講 good luck 又不夠力,想要講得更詳細,說出「祝你考試好運」、「祝你面試順利」,這些句子怎麼用英文說呢?
情境對話
David 的妹妹今天要考指考。出門前,David 對妹妹說:
Good luck to your exam!(祝妳考試好運!)
沒想到講完卻被英文都考一百分的妹妹糾正,妹妹告訴他這句英文講錯啦!大家來幫幫 David,請問他哪裡說錯了呢?
破解 NG 英文將將!其實就是 to 這個介係詞用錯囉!別擔心,我們幫 David 小小修改一下就好,這樣是錯的:
Good luck to your exam! (X)
最正確的說法是:
Good luck with your exam! (O)
差一個介係詞,其實就差很多耶!要跟別人說「祝你在某件事情上好運、順利」,最常搭配又萬用的介係詞就是 with,例如:
Good luck with everything.(祝你一切好運。)
Good luck with your writing career.(祝你寫作生涯順利。)
也有可能會搭配 on 介係詞,通常用來表示一趟旅程的開始,例如:
Good luck on your new job.(祝你新工作順利。)
Good luck on your journey.(祝你旅途順利。)
要表達特定場合、...