漫畫翻譯ptt,大家都在找解答。第1頁
...的要看翻網路)--※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:114.24.71.34(臺灣)...asho1018:自己學,我有遇過美食漫畫翻譯到看不懂05/1013:17.,各位大大好請問有人自己在翻譯漫畫的嗎最近找到自己喜歡的漫畫但...的方式或不錯的軟體使用謝謝各位大大--※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc), ...
取得本站獨家住宿推薦 15%OFF 訂房優惠
漫畫翻譯器 漫畫翻譯行情 日文翻譯ptt 英文 漫畫翻譯 台灣漫畫翻譯 翻譯 接案 PTT 翻譯工作ptt 漫畫翻譯 薪資 漫畫翻譯 網站 漫畫 翻譯 OCR 漫畫 即時 翻譯 日文 漫畫翻譯 App 漫畫翻譯薪水 日文漫畫翻譯軟體 網頁漫畫翻譯
本站住宿推薦 20%OFF 訂房優惠,親子優惠,住宿折扣,限時回饋,平日促銷
[討論] 漫畫實體本翻譯得不好有解嗎? - 看板C | 漫畫翻譯ptt
... 的要看翻網路) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.71.34 (臺灣) ... asho1018: 自己學,我有遇過美食漫畫翻譯到看不懂05/10 13:17. Read More
[洽特] 如何自己翻譯漫畫- 看板AC | 漫畫翻譯ptt
各位大大好請問有人自己在翻譯漫畫的嗎最近找到自己喜歡的漫畫但 ... 的方式或不錯的軟體使用謝謝各位大大-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... Read More
[問題] 東立漫畫翻譯都是誰在翻啊? | 漫畫翻譯ptt
吐血很想問翻譯漫畫的人到底是何方神聖東立要給譯者工作時到底有沒有審核啊翻出來的 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 59.121.2.239. Read More
[翻譯] 漫畫翻譯問題 | 漫畫翻譯ptt
標題[翻譯] 漫畫翻譯問題. 時間Fri May ... Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.243.247 (臺灣) ※ 文章網址: ... Read More
[40K] 短篇漫畫翻譯- 看板C | 漫畫翻譯ptt
標題[40K] 短篇漫畫翻譯 ... 感謝西洽版友scotch77642、ZekkenYuuki幫忙修圖-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.170.66 (臺灣) ... Read More
Re: [40K] 短篇漫畫翻譯- 看板C | 漫畫翻譯ptt
2020年4月23日 — 標題Re: [40K] 短篇漫畫翻譯 ... 斯: ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.142.2 (臺灣) ※ 文章網址: ... Read More
[問題] 東立漫畫翻譯都是誰在翻啊? | 漫畫翻譯ptt
小弟很喜歡看漫畫日文版中文版都有在看有時候還會無聊比較一下日文版和中文版的韻味發現有些漫畫翻譯真的很不錯有把作者想要表達的味道翻正確的出來但是有 ... Read More
[問題] 有人在當日文翻譯嗎?能當接案維生嗎 ... | 漫畫翻譯ptt
謝謝-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.3.41 ※ 文章網址: ... 17樓 推t4012289: 而且他想的太簡單一堆自學的都能當翻譯了小說漫畫很 08/27 15:03. Read More
[問題] 翻譯漫畫作者本身會有收入嗎? - 看板C | 漫畫翻譯ptt
即使對方只是說出自己的看法沒有任何無理用語也會被說我就在想,在“免費平台上看'翻譯'漫畫” 到底是要尊重平台還是尊重翻譯者呢? 轉念一 ... Read More
[問題] 想問能當翻譯的程度? | 漫畫翻譯ptt
發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 59.104.86.246. 1F推gozira:也許你不 ... 至於一堆ACG御宅族常常在批評漫畫翻譯差之類的, 10/09 21:56. 12F→nanashi:只能 ... Read More
[分享] 自動AI翻譯漫畫一鍵修圖嵌字翻譯 | 漫畫翻譯ptt
2023年6月15日 — 如題剛看到的touhou ai翻譯我只是看到東方就進來了https://cotrans.touhou.ai/ 一鍵翻譯修圖嵌字(按開始鍵後要等他跑現在很多人用) 實際測試鏈鋸人 ... Read More
[分享] 自動批次翻譯漫畫工具 | 漫畫翻譯ptt
2023年10月21日 — ... 翻譯漫畫工具: manga-image-translator https://github.com/zyddnys/manga ... ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.201.118 (臺灣) ※ 文章 ... Read More
[問題] 想請教關於新人漫畫翻譯(日文) | 漫畫翻譯ptt
我有N2的證照,在二月底的時候接到某出版社的漫畫試譯稿,我在看過他的範本後便按照其格式進行翻譯(少女漫畫) 除了對話框裡的話,還有沒寫進對話框裡及狀聲詞的部分 ... Read More
[閒聊] 成立專門翻譯日漫的工作室有搞頭嗎? | 漫畫翻譯ptt
2018年12月22日 — 現在市面上流通的台版漫畫除了印刷品質或斷尾等等的一些問題其中最爲人詬病的一項缺點可能就是翻譯的缺陷翻譯應該是每個國家的代理商都會面臨到的難題 ... Read More
台灣漫畫翻譯在搞什麼?(1)接觸篇 | 漫畫翻譯ptt
漫畫的翻譯多半就是在「外部譯者翻譯──出版社編輯校正」如此單純的關係下完成。 輕小說由於一集成本較高,所以程序等會多一點,但基本上也差不多。 動漫輕小說譯者翻譯 ... Read More
灌籃高手漫畫翻譯嚴重錯誤!三井壽有無留級? 尖端 | 漫畫翻譯ptt
2023年1月28日 — 日前論壇PTT有鄉民在小年夜PO文說,他現在才知道灌籃高手尖端出版社出版的版本漫畫翻譯錯得有多離譜,並貼出其中兩頁,射手三井壽的口白是「我很想退休, ... Read More
[漫畫]一個美國的漫畫翻譯 | 漫畫翻譯ptt
我朋友公司翻的,據說有拿原作的翻譯授權諸多梗都還滿酸的XD https://imgur.com/lMOQ58s https://imgur.com/Ru4KuC9… Read More
[閒聊] 「沒官方翻譯只好上網看盜版」Mantra開發 | 漫畫翻譯ptt
2023年9月25日 — 「沒官方翻譯只好上網看盜版」 Mantra開發漫畫專用AI翻譯服務將日本漫畫無時差推向世界這家新創是Mantra株式會社,成立於2020年1月28日,去年7月宣布 ... Read More
Re | 漫畫翻譯ptt
2016年11月2日 — 的相關二創漫畫. 雖然不知道有沒有OP 不過還是貼上來分享一下(?) *這邊全數翻譯嵌字的漫畫都已詢問過作者取得許可囉 好讀版:https://www.ptt.cc/bbs ... Read More
Stonetoss漫畫翻譯-言論自由 | 漫畫翻譯ptt
2022年11月24日 — Stonetoss漫畫翻譯-言論自由. AO翻迷因 | 2022-11-24 20:00:01 | 巴幣 102 ... 這麼說的話,K島比PTT和巴哈自由. 2022-11-24 20:37:13. 滄藍之星忠實粉絲 ... Read More
訂房住宿優惠推薦
17%OFF➚
NT$3870
17%OFF➚